Онлайн книга «Ножницы»
|
На капитане был синий мундир с серебряными галунами, подпоясанный черным кушаком с прикрепленной к нему странной сумкой, из которой выглядывали горлышки запечатанных зелий. За спиной стража красовался короткий меч, чья перевязь перехлестывалась на груди мужчины. Его длинные волосы были собраны в хвост. Вошедший приблизился к столу и поклонился хозяину дома. — Я капитан ночной стражи Урбан Руст. Максимилья кивнул, а Штефан принялся с интересом изучать гостя. — Что привело вас в мой дом, господин Руст? – спокойно спросил граф. Уве настороженно простучал пальцами по подлокотнику, не отводя пристального взгляда с капитана. — Около часа назад неподалеку от вашего дома было совершено очередное убийство, — отчеканил капитан Руст, и глаза Штефана вспыхнули от любопытства. – Была убита девушка. Судя по одежде – служанка из богатого дома. Мы ищем, где именно работала несчастная, чтобы установить ее личность. Макс вопросительно изогнул бровь. — Вы сказали «очередное» убийство? – уточнил он. – Значит, были еще жертвы? — Ох! – восхищенно выдохнул Штефан и фон Эберштейн повернулся к лакею, стоявшему у дверей. — Франц, будьте добры, позовите сюда госпожу Лисл. Пусть она уведет Штефана, — распорядился Максимильян. — Но, дядя! – тут же протянул обиженно мальчик. — Тебе не следует слышать то, что говорит господин капитан, — ответил Макс, и в его голосе прозвучала сталь. Маркграф недовольно сверкнул глазами и обиженно отвернулся. Когда же расторопный лакей привел няню мальчика и Штефана увели, капитан продолжил: — Ваша светлость, за последний месяц это одиннадцатое убийство, и мы полагаем, что убийца — один и тот же человек. — Человек ли? – проворчал Уве и Руст перевел взгляд на вампира. — Почему вы спрашиваете? – уточнил капитан. — Нормальный человек не станет убивать женщин, — нашелся с ответом фон Дитрих, сообразив, что страж не так прост и не следует при нем говорить лишнее. — Убийца расправился с шестью женщинами. Помимо прочего, были убиты пятеро мужчин. Так что мы не связываем убийства по половому признаку. Максимильян кивнул, уверенный в том, что отлично знает, кто стоит за этими смертями и кто станет следующей жертвой пожирателя душ. Потому что фон Эберштейн не сомневался: речь идет именно о пожирателе. Это не может быть совпадением. — Я немедленно позову дворецкого и велю узнать, не покидал ли кто из прислуги. – Фон Эберштейн кивнул капитану и тот с благодарностью поклонился. — Могу ли я подождать в доме? – уточнил Урбан Руст. — Вполне. Через несколько минут, когда в зал вошел дворецкий, выяснилось, что все слуги на месте, и капитан, поблагодарив графа фон Эберштейна за содействие силам порядка, удалился, стуча каблуками по мрамору пола. Какое-то время Максимильян и Уве сидели молча. Слуги торопливо убирали со стола, когда граф распорядился подать чай и выпечку в свой кабинет. — И будьте любезны, пригласите ко мне госпожу Вандермер, — сказал он, поднимаясь из-за стола. — Да, ваша светлость. — Идем, — позвал вампира Макс, и они неспешно покинули зал. * * * Итак, зелье готово. Я разглядывала глиняную колбу на расстоянии вытянутой руки, довольная результатом своих трудов, когда в дверь тихо, но требовательно, постучали. — Войдите. – Я поставила колбу на столе и обернулась, ожидая увидеть на пороге кого—то из прислуги, и поняла, что ошиблась. |