Онлайн книга «Право первой ночи для Лорда Тьмы»
|
Это смотрится настолько нелепо, что вызывает у меня невесёлую улыбку. — Ночью я просил тебя арестовать зачинщиков драки, — громогласно обращается к нему Вирг. — Ты сделал это? — И тебе доброе утро, — ухмыляется блондин, продолжая бесцеремонно разглядывать меня. — Вижу, гельерийская лиса подобралась к тебе неприлично близко. — Ширигет, — осаживает его Вирг. — Это моя женщина. Прошу, относись к ней с тем же уважением, что и я. — О, я бы с удовольствием, — кривит губы блондин. — Но, увы, ты не любишь делиться. Вздрагиваю, понимая, что этот человек с радостью бы свернул мне шею. После того, как сделал бы то, на что намекает его циничный раздевающий взгляд. Вспоминаю другой, которым мужчина одарил меня ночью, удерживая за руку над пропастью. И его злое шипение, что я нужна князю живой. Уверенность в том, что именно этот человек стоит за Дилидом, укрепляется. Страж ловко манипулировал Оридом, нет сомнений. Сначала у меня создалось впечатление, что человек со шрамом не употреблял зелье, которое положено пить всем воинам, сам и подталкивал на это подчинённого. Но сейчас я думаю, что Дилид играл роль, сам подталкивал норзийца на преступление. Чтобы натравить на девушку, которую указал ему Ширигет. Ведь мужчина ущипнул Лизию, и стражи видели это. Зачем всё это? Из того, что мне случайно удалось подслушать, вельеры с меткой милосердной Гетты по некому пророчеству опасны для магов севера. Жаль, что об этом не было известно в Гельерии. Иначе женщины вставали бы плечом к плечу с мужьями, защищая родные земли… Тряхнув распущенными волосами, хмуро смотрю на Ширигета. Тот отвечает колким взглядом, но при этом рассказывает Виргу о пленённых стражах. — Дилид казнён на месте, — отчитывается он, и сердце моё проваливается в живот. Лорд устранил единственного человека, который мог подтвердить мои догадки. Но Вирг умён и пытлив. Уверена, он выведет этого злодея на чистую воду. Потому что понимает: мои подозрения не беспочвенны. Князь Тьмы потребовал отдать меня, а мой лорд отказался сделать это. Кому, как не Ширигету, было выгодно выкрасть девушку, свалив вину на её ревнивого мужа? Слушая полный сарказма голос блондина, я смотрю, как неторопливо приближается карета с гербом вельера Таглора на дверце. В сердце теплится надежда, что мужчина, с которым нас соединила жрица, всё же сохранил остатки чести. Что решился раскрыть Виргу глаза на намерения лживого лорда. Но стал бы Сартен так поступать? После всего, что случилось, сложно и предположить, что сделает мой муж. Каждый его поступок изумляет и пугает меня. Да, я действительно совершенно не знаю, за кого так легкомысленно вышла замуж. Карета останавливается, и мужчины поворачиваются к ней. Я бросаю косой взгляд на Ширигета — кажется, для блондина не секрет, что будет дальше. Это тревожит. Сжимаю руку Вирга, и он привлекает меня к своему боку, покровительственно поглаживает по плечу. Это движение не остаётся тайной для второго лорда. Чтобы не видеть его гадливую усмешку, отворачиваюсь и смотрю на гостей. Один из сопровождающих слуг спешивается и, открыв дверцу кареты, услужливо подаёт руку вельеру Таглору. Пожилой сухощавый мужчина тяжело вылезает из кареты, морщась при этом так, будто безвылазно провёл в ней несколько дней. Я судорожно вздыхаю, разглядывая отца своего мужа. |