Книга Розы туманных холмов, страница 73 – Яна Черненькая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Розы туманных холмов»

📃 Cтраница 73

— Мисс Фокс, как ваши руки? – спросил Рейнард, с тревогой разглядывая сидящую в фонтане леди Злючку.

— В-в-в-се… х-х-х-хорошо, – проклацала зубами Санда, и не было похоже, что у нее что-то болит. Вот замерзла – это да.

— Ожоги есть?

— Н-н-нет, – помотала головой девушка.

— Тогда вылезайте. Вам срочно нужно переодеться, выпить горячего молока и лечь спать. – Барон протянул руку, желая помочь, но Санда, вместо того чтобы встать, еще раз погрузилась в воду с головой.

— От-т-т-везите м-м-меня в-в-в орд-д-ден. Вы з-з-знаете, где он, – попросила леди Злючка, когда наконец вынырнула.

— Исключено, – решительно отказал Рейнард. – Ваша одежда насквозь промокла, а мой пиджак сгорел. Вы замерзнете насмерть по дороге. Уверен, стук ваших зубов слышно даже в доме.

— Т-т-только поэт-т-тому в-в-вы от-т-т-каз-з-зыв-в-ваете?

— Выбирайтесь отсюда! Живо! – Даже в темноте Рейнард видел, как сильно леди Злючка тряслась от холода. – Ну же! Давайте руку! Иначе мне придется самому залезть в фонтан, чтобы вас вытащить! Вот еще придумали!

Когда он к ней потянулся, девушка отпрянула.

— Вы спятили! – крикнула она с отчаянием, даже перестав заикаться. – Вы же видели, что п-п-происходит!

— Вижу! Вы замерзли и можете заболеть!

— Вы сумасшедший! Я чуть было вас не сожгла! Вот этими руками! – Мисс Фокс выставила вперед свои ладони, ничуть не пострадавшие от пламени.

До Рейнарда только теперь дошло, о чем она толкует.

— Ну, знаете, мисс, я уж как-нибудь в состоянии отличить горящие руки от мокрых и замерзших! Идите уже. – Он вновь протянул ей свою ладонь. – Сейчас придумаем, как незаметно переправить вас в дом. Разбудите служанку, а там…

— Мы едем в орден!

В глазах мисс Фокс вновь полыхнуло пламя, и это подтолкнуло Рейнарда к мысли, что стоит рискнуть и пойти на уступку. С этой девушкой творилось бог знает что, и, возможно, в «Золотом луче» ей способны помочь лучше, чем дома. А ему самому нужно было обдумать произошедшее – история со сгоревшим домом и погибшей Деборой Отис приобрела новые очертания.

— Не бойтесь, я помню о своем обещании, – спохватилась леди Злючка, у которой в голове, похоже, был полнейший беспорядок. – Если они виноваты в пропаже девочек…

Рейнард устало кивнул. Какой смысл объяснять ей, что об этом клятом обещании он даже не вспомнил?

Из-за особняка вышел человек. Барон заметил его первым, но прятаться оказалось бессмысленно. Судя по фигуре, это был не хозяин дома – уже хорошо. Среднего роста, худощавый. Возможно, кто-то из слуг, но походка и осанка изобличали… Лесли Фокса. В руках он держал саквояж и двигался очень целеустремленно.

— Я собрал твои вещи. И принес вот это. – Молодой человек протянул сестре саквояж, а еще дал ей полотенце, мужской костюм и рубашку, скорее всего свои, и пару ботинок, которые, судя по виду и размеру, принадлежали Александрине.

Девушка ушла переодеваться в сарай для сена, а мужчины остались ждать.

— Откуда вы узнали, что мисс Фокс здесь? – спросил Рейнард, равно удивляясь и осведомленности Лесли, и его невозмутимости: обнаружив насквозь мокрую сестру ночью в парке наедине с учителем фехтования, мало кто удержался бы от вопросов.

— Я знаю намного больше, чем остальные, – прозвучал загадочный ответ.

— И откуда же?

Молодой человек улыбнулся, и от этой улыбки у барона пошли мурашки по коже.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь