Книга Замуж за негодяя, страница 30 – Валерия Аристова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Замуж за негодяя»

📃 Cтраница 30

— Господа, — мистер Ронни обратился сразу ко всем, — господа, мне не удалось обнаружить брачного договора или свидетельства о заключении брака между мисс Лили Ойстрим и виконтом Горсай. Так же нет никаких документов об усыновлении, которые можно было бы привлечь к делу, и завещания.

Артур поднял голову. В комнате было очень тихо. Сэр Ллойд отвел взгляд, когда Артур посмотрел на него.

— Что это значит? — спросил Артур.

Стряпчий замялся, и вместо него ответил сэр Ллойд.

— Это значит, Артур, что ты — никто. По закону ты в лучшем случае — бастард. А в худшем — просто найденыш. Мы нашли сведения о твоем крещении в церкви святого Луки в Лондоне, но там мисс Лили записала тебя как... Артур Острайм. Это означает, что ты — незаконный сын.

— Так что убирайся из дома, — подал голос Оливер, — ты всего лишь бастард. Наследник виконта Горсай и новый виконты — мой отец.

— Отец говорил, что был женат на матери, — сказал Артур, чувствуя, что в голове темнеет. Он плохо понимал, о чем идет речь, и почему мир, всегда такой радужный и дружелюбный к нему, вдруг стал темным. Возможно потому, что за окном собирается гроза?

— Если бы виконт был женат на мисс Лили Острайм, то остался бы брачный договор или выписка из церковных книг. Но нигде в округе никто не нашел никаких записей, — сказал сэр Ллойд.

— Так что убирайся! — поддакнул Оливер, — Артур Острайм.

Артур до этого никогда не знал, как звучала фамилия его матери. Не интересовался ею. Он не помнил мать, и ему казалось, что ее и не было вовсе. Сейчас же перед глазами промелькнуло смутно знакомое лицо. Совсем юной женщины со светлыми волосами. Он не мог разглядеть его, но она смотрела с улыбкой.

Он поднялся.

— Куда мне идти? — спросил он, как в бреду.

— Да куда угодно, — рассмеялся Оливер, — просто убирайся.

В окна ударили первые капли дождя. Артур посмотрел в окно. Черная туча висела так низко, что, казалось, покрывала собой дом черным одеялом.

— Ну, ты можешь переночевать здесь, — сэр Ллойд тоже посмотрел в окно, — а утром что-нибудь придумаем.

Милость? Артур взглянул на него. Не хватало еще унижаться перед дядюшкой, который провел целое расследование, чтобы выгнать его из дома! Он шагнул к двери.

— Всего хорошего, господа.

Лестница под ногами предательски скрипнула. Артур сбежал вниз, накинул плащ, и вышел в дождь.

Тогда ведь тоже была гроза, вспомнил он. Женщина пыталась закутать его в свой плащ, и они куда-то шли, спешили, и ноги у него хлюпали по самой жиже. Она крепко держала его за руку. Куда они шли? Он не помнил. Он всецело доверял ей. Она знала, куда идет. А дождь неумолимо хлестал в лицо.

Он подставил лицо под струи. Дождь был теплым. Решив, что конь тоже ему не принадлежит, он вышел на аллею и сунул руки в карманы. Если бы он успел жениться на Элен, ему было бы куда иди. Но сейчас... У него не было ни денег, ни представления, где их взять, ни цели, ничего. И даже руки, которая вела бы его сквозь грозу, руки тоже не было.

— Надеюсь, ты хорошо жаришься в аду, — пробормотал он, обращаясь к отцу.

Дом остался позади. Темнело. Артур остановился на развилке, продрогший и растерянный. В голове мысли мешались с обрывками фраз.

— Подожди еще немного, скоро придем. Потерпи, малыш...

Пошел град и Артур юркнул под дерево. Стихия не щадила путника, дождь усилился, ветер сбивал с ног. Темнота упала на землю, разрываемая только светом молний.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь