Книга Девушка из третьего вагона, страница 90 – Яна Черненькая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Девушка из третьего вагона»

📃 Cтраница 90

— Может, пойдешь наверх? – с сочувствием спросил друг. – Тебе бы отдохнуть. Никуда оно все не денется, а если и денется… деньги, конечно, немалые, но не такие, чтоб загнать себя насмерть. Тем более в твоем случае. У тебя, вон, мисс Оливия Спенсер с точно таким годовым доходом. Ничего не потеряешь.

— Беккет, катись ты… к мисс Спенсер, – вяло ругнулся Даниэль. – Лучше расскажи, что сам вчера узнал. И будем думать, в каком направлении двигаться. Кажется, у нас на руках большая часть всей информации. Пора делать первые выводы.

— Что ж, утром я, как и собирался, съездил в Дарт, – начал Беккет. – Сходил в офис, поговорил с начальником станции. Свой ключ, в нарушение инструкции, он хранил в шкафу с остальными ключами. Шкаф не запирался. Второй ключ был у представителя отделения банка. Он встречал поезд в дни, когда перевозили золото.

— Интересно получается. В Грейвиче сейф запирали на один замок, а в Дарте открывали два, – заметил Даниэль.

— У меня есть объяснение этому, – подал голос Беккет. – Мистер Бауэр – человек слишком занятой. Он не мог постоянно сопровождать золото, поэтому заказал у мистера Чабба, владельца компании по производству сейфов, копию своего ключа и попросил переслать ее мистеру Уильямсону. Секретно. На тот случай, если сам не сможет приехать и будет занят. Мистер Уильямсон на очень хорошем счету у начальства и слывет абсолютно надежным человеком. В управлении железной дороги уверены в его невиновности. Судя по отзывам от сотрудников, которые я просмотрел в твоем кристалле, все так и есть. Безукоризненный служака. В Дарте груз принимали двое – начальник станции и представитель банка. Контрольное взвешивание отклонений в весе не показало. Пломбы были на месте. Во всяком случае, насколько их смогли разглядеть в полутемном помещении в вечернее время. Далее груз поместили в сейфы на пароме. Ключи были только у капитана. Он не выпускал их из вида ни на минуту. У дверей помещения с сейфами дежурила охрана. По прибытии в галлийский порт взвешивание повторили. Никаких отклонений. Пломбы на месте. А в банке случился сюрприз.

— Хороший сюрприз. Выходит, либо грабители точно знали, сколько золота в каком ящике, либо у них были весы и достаточно времени, чтобы правильно распределить свинцовую дробь, – предположил Даниэль.

— Скорее второе. Точно знать, сколько золота в каком ящике, не могли даже те, кто их грузил. Они внешне одинаковые, но в них было разное количество золота. Как раз на такой случай, чтобы затруднить жизнь грабителям.

— То есть на каком-то промежутке времени грабители спокойно открыли сейфы, взвесили золото, положили равное ему количество свинца, потом все закрыли, запечатали и спокойно ушли с добычей?

— Выходит, что так. Более того, я говорил с мистером Чаббом. Он осмотрел замки и пришел к выводу, что никакого взлома не было. Сейфы открыли ключами. Показал портрет Фергюса начальнику станции в Дарте. Такой тип действительно крутился рядом с офисом около двух недель тому назад. Делаем вывод – грабители почти наверняка сделали слепок первого ключа в Дарте. Но непонятно, откуда они взяли второй ключ. Представитель банка в Дарте носит его на шее все время, так же как мистер Уильямсон и мистер Бауэр.

— Мы помним, что дочь мистера Бауэра собиралась замуж за Ирвинга, который и есть Фергюс? – подал идею Даниэль.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь