Книга Закон чебурека, страница 46 – Елена Логунова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Закон чебурека»

📃 Cтраница 46

Трошкина уже обогнула бассейн и летела по прямой к калитке, производя своим забегом немалое впечатление на случайную публику. Краем глаза я заметила мужика, привставшего в шезлонге, и кота, прекратившего вылизывать высоко поднятую заднюю лапу. Оба выворачивали шеи, провожая взглядами внезапную бегунью.

Я сбавила скорость, чтобы на меня не глазели, и быстро потеряла Алку из виду, но вскоре она вернулась в поле моего зрения — запыхавшаяся и озабоченная. Выдохнула, опираясь руками на коленки:

— Их нет!

— Кого? — уточнила я.

Формулировка была похвально лаконичной, но огорчительно расплывчатой. Кого — их? Денег? Надежд? Шансов?

— Кур. — Алка помотала головой, будто сама не веря в то, что говорит. — Или чести и совести.

Куры, честь и совесть в одном ряду меня лишь запутали, ничего не прояснив.

— Идем. — Я подхватила подругу под локоть, как кувшин за ручку, развернула и потянула за собой, решив, что разберусь на месте.

Мы дошли до кафе, и я еще с улицы увидела, что куры есть: катаются себе под музычку и в свете огней на карусели большого многоэтажного гриля.

— Ну вот же! — с упреком сказала я Алке, указав на этот куриный парк аттракционов.

— Но нет! — ответила она, тоже с претензией.

Та, впрочем, как выяснилось, была не ко мне.

— Они утверждают, что кур нет! — Алка кивнула на людей за прилавком и повторила по-турецки: — Йок пилиг!

— Йок, йок! — вверх вниз, как китайские болванчики, закачали головами мужчина и женщина за прилавком.

— Какой, на фиг, йок, когда вот они — пилиги? — почти ласково поинтересовалась я, упирая руки в бока.

Прекрасная исходная позиция для того, чтобы конструктивно поскандалить. Лучше было бы только с рукой на кобуре или эфесе.

Турецкие болванчики правильно поняли мой настрой и залопотали объяснительно-оправдательно.

Трошкина, повторив мою позу, враждебно сообщила, что мы их не андестенд. Тогда женщина, не меняя интонации и виноватого выражения лица, тоже перешла на английский. Алка, послушав ее, перевела мне:

— Пилиги действительно есть, но они только на доставку. Купить и съесть на месте не дают.

— Так в чем проблема? У тебя же вторая симка в мобильном рабочая, оформи заказ на доставку.

— На сиднейскую сим-карту?! Дорогая курица будет, прям, золотой петушок!

— Ну, каршеринговую тачку ты ж на нее брала и не разорилась.

— Тогда была безвыходная ситуация, — возразила подруга, но все-таки полезла за смартфоном.

Смекнула, что и сейчас другого выхода нет. Альтернатива — реально взять курицу с боем: голыми руками выхватить из гриля и бежать прочь под вопли персонала, который, небось, будет азартно кричать нам вслед «Ату их!» на двух языках.

Ворча и сетуя на лишние расходы, Трошкина заказала нам курицу с доставкой на дом и тут же повеселела. Она всегда так: пока решает задачку — хмурится, а потом сразу расцветает.

Я добавила ей хорошего настроения, отметив:

— Даже удачно вышло: бабуле с мамулей не придется тащится в кафе. Они, наверное, еще из дома не вышли.

Одарив настороженных турецких болванчиков за прилавками улыбками, которых они от нас явно не ожидали, мы развернулись и резво двинулись назад, надеясь перехватить наших старших родственниц поближе к дому.

Так и вышло: мы встретились у калитки.

Мамуля наш подвиг по дистанционному захвату курицы не оценила. Она успела настроиться на светский выход, надела нарядное платье и уложила волосы, потому и подзадержалась. Зато бабуля обрадовалась, что необходимость идти в кафе отпала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь