Онлайн книга «Книжный клуб на острове смерти»
|
Спир направился к нам, намереваясь что-то сказать, однако поймал взгляд Джесс и помедлил. Я посмотрела на него широко раскрытыми глазами, молча призывая подождать. Джесс повернулась ко мне. На ее лице отчетливо читались гнев и обида. Я не понаслышке знала об этих чувствах. — Выпал из его кармана, – пояснила она. Хотя ложь способна просочиться сквозь мельчайшие трещины и пустить там корни, вряд ли Джесс была способна сейчас солгать. Я посмотрела на нож, затем на Спира. Нахмурившись, он помедлил, потом сделал еще шаг в нашу сторону, но я чуть заметно покачала головой. Учитывая, в каком состоянии пребывала Джесс, не стоило даже пытаться в этот момент забрать у нее нож. Глава 15. Дом — Нам нужно разделиться, – заявил Спир, видимо, обретя новую цель. — Конечно, – вздохнула мама. – Но тогда опасность возрастет в разы. — Нет, это стандартная… — Для дураков – возможно. А теперь послушай меня, мальчик, – по моим прикидкам, Спиру было лет тридцать пять, – я выжила… — Мы, – перебила ее тетя Шарлотта. – Мы выжили. — Мы выжили, – продолжала мама, – когда поехали на выходные с книжным клубом в загородный дом, где некоторые потеряли рассудок, а четверых убили. — О, постойте-ка! – просиял Ангел. – На яхте я не сложил дважды два, а теперь понял! Я знаю, кто вы. Пятерка из Бойни! Спир в замешательстве посмотрел на меня. — Ты об этом говорила на пляже? О Бойне? Я закрыла глаза. — Пятерка? – уточнила тетя Шарлотта. — Включая меня, – пояснила Бриджет. – Мистера Трезвона сочли недостаточно важным. — Ты же сказала, что он умер, – заметила мама. — Но выжил в том доме, так что его тоже следовало бы сосчитать. — «Шестерка из Бойни» звучит не так круто, как «Пятерка из Бойни», – предположила я. Мама кашлянула. — Мы предпочитаем называться «Умные женщины», – объяснила она. – Возможно, вы помните мои интервью об этом инциденте… — Умные женщины? – подал голос Бутылконос. – Не слишком-то вам подходит. — Это наша фамилия. Меня зовут Пандора Смарт[31], а мою дочь – Урсула Смарт… — Так вы все родственники? — Не все, – быстро ответила я. – Мирабель и Бриджет нам не родные. — Началось, – вздохнула Мирабель. — А собака? – рассмеялся Ангел. — Может, пойдем уже? Надо найти воду и пищу. – Спир отвернулся. При одном упоминании о воде у меня еще сильнее пересохло в горле. — Пусть семья Смарт держится вместе… — Как в цирке? – улыбнулась Бриджет. — Дамы, – поднял руки Спир, – я пойду с Ангелом и Джесс. Бутылконос, ты со Смартами. А вы и женщина с собакой… – Он указал на Мирабель и Бриджет. – Вы можете… вы… — Значит, я теперь вместе с этой собачницей? – выпалила Мирабель. – Я много лет была лучшей подругой Пандоры, даже крестила ее дочь… — Терпеть тебя не могу, – заявила я. — Неважно. Я все равно твоя крестная, а потому не желаю, чтобы меня прикрепляли к собачнице. Я пойду с Пандорой. Шарлотта, ты сопровождай женщину с собакой. — Я сестра Пандоры! — Она тебя не выносит. Спир обвел всех нас взглядом. Он пережил кораблекрушение и потерял жену, так что сейчас вряд ли у него были силы для новых испытаний. — Ладно. Женщина с собакой пойдет со мной. Ненавистная фея-крестная – с Бутылконосом. Злые сестрички, держитесь вместе, можете прихватить с собой и Золушку. – Спир кивнул в мою сторону. Я не знала, то ли обижаться, то ли чувствовать себя польщенной. Одно было совершенно очевидно: мы создали очень страшную сказку. |