Онлайн книга «Роман Марсо Миллера»
|
Что он собрался делать с моей дочерью, мелкий поганец? Ей всего двенадцать, черт возьми! Эрмиона, конечно, уже какое-то время не относилась ко мне как к своей любимой мамочке, к тому же у нее появилась фигура. Но это-то что? Я схватила проклятую коноплю и вылезла из каюты, снова треснувшись головой. Я высыпала содержимое пакета в воду. Что-то сразу пошло ко дну, а что-то осталось на поверхности. Я сняла с борта багор и принялась топить эту чертову траву. Потом собрала пустые упаковки и перешла на второе судно. Там было то же самое. Этот выродок использовал наши яхты в своих подлых целях. Немного позже я ушла с причала, неся в руках три больших непрозрачных пластиковых пакета и множество маленьких, а также три пачки презервативов. Какой предусмотрительный мерзавец: по одной пачке на каждой яхте. Почти бегом я добралась до нашего офиса. Достала ножницы из ящика у компьютера и изрезала все презервативы на мелкие кусочки. Нашла большой конверт, проложенный пузырчатой пленкой, и запихнула туда все, что нашла, за исключением утопленной конопли. Сверху написала имя юного владельца. Сделаю совсем небольшой крюк по дороге к дому Карен и Роллена и оставлю эту приятную посылку под дверью адресата – точнее, его родителей. Он поймет намек. Я вышла из агентства с конвертом в руке. Но что-то было не так. Фары пикапа не горели. Причал и лодки были не видны в темноте. Я с трудом разглядела свою машину. Тогда я решила сосредоточиться на звуках. Воздух пронизывал только тихий плеск воды о корпуса яхт да их жалобное поскрипывание о причал. Я шагала медленно, но уверенно и наконец добралась до машины и торопливо села в нее. Когда я включила стартер, двигатель чихнул, я надавила на газ, и пикап тронулся с места. Фары погасли не потому, что сел аккумулятор. Я чувствовала, что в темноте рыщет опасность, она ходила вокруг меня, сужая круги. Протягивала ко мне грязную руку, чтобы в нужный момент опустить ее мне на плечо. Часть четвертая Мутные воды 29 Карен и Роллен жили в маленьком шале в Баллезоне, между виноградниками и пшеничными полями, в десятке километров от Лемана. Поскольку дом стоял на небольшой возвышенности, из гостиной открывался невероятный вид на озеро. Благодаря связям Алексиса их включили в жилищную программу, очень популярную десять лет назад. Идеальный дом для идеальной Карен, которая тем вечером присматривала за моими детьми. И я – та, которая должна была забрать детей часа два назад, но потеряла счет времени. Вырулив на региональное шоссе D225, я подъехала к Массонжи. После каждого поворота в свете фар передо мной проносилось очередное засеянное поле. Словно в гипнотическом сне, я не отрываясь смотрела на полотно дороги, как вдруг услышала странные звуки, доносящиеся из кузова пикапа. Как будто кто-то бил по железу. В зеркалах заднего вида я не сумела ничего рассмотреть, разве что красное свечение габариток в темноте. Шины вырвали пучок травы на обочине дороги, машина остановилась. Я вышла, не глуша мотор, в лучах фар закружились мошки. Их танцу задавали ритм щелчки сигналов аварийной остановки. Я обошла машину, заглянула в кузов. Лампа на потолке кабины тускло осветила неприятное зрелище, и я поморщилась. В кузове неподвижно лежала огромная рыбина с блестящей чешуей. Щука, грозная хищница, длиной около метра. Открытые челюсти, казалось, еще готовы были вцепиться в добычу мертвой хваткой. Необъяснимая картина: тело рыбы в разных местах было проткнуто ветками разной длины, я насчитала штук двадцать, от двадцати сантиметров и больше. Они-то и хлопали по кузову на поворотах. Рыба вуду? Мне совсем не понравилось такое послание. |