Книга Компания «Охотники на монстров», страница 136 – Ларри Коррейя

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Компания «Охотники на монстров»»

📃 Cтраница 136

— Сэм сказал, у него их штук пять. Эй, ну что ты хочешь, другая культура! Главное, чтобы им нравилось.

— Вот зараза, у Кулака лишние жены, а у меня даже девушки нет, – отозвался я.

— Неудивительно. Видок у тебя крайне дерьмовый, – сказала Холли, входя в комнату. Выглядела она, как всегда, горячо: в купальнике и с «Вепрем» триста восьмого калибра в руках – ну просто девушка Бонда. – Ты весь ковер кровью залил. Что на этот раз?

Я широко улыбнулся ей.

— Из фургона выпал. На ходу.

— Надо было тебе оставаться бухгалтером. Господи, да у тебя же гравий в теле застрял. Садись, я принесу йод. Трой, тащи полотенце. Кстати, на территории все чисто, посторонних нет.

— Отец Джули в машине, без сознания. Я его прикрутил к каталке. Лучше ему сначала помочь, – сказал я, изучая окровавленные руки. Выглядели они хреново и болели так же сильно.

— Он ранен? – спросил Трой. – Я не Гретхен, но первую помощь оказать могу.

— Может, сотрясение. Чокнутый сукин сын нас чуть под поезд не отправил, пришлось его вырубить. Присматривайте за ним, он правда сумасшедший. Лучше заприте где-нибудь и свяжите. А еще лучше к чему-нибудь тяжелому приковать.

— Да ты у нас гуманист. Дай ключи, отгоню скорую за дом.

Я бросил ему ключи, и он пошел за Рэем.

— Это не шутка! – крикнул я ему вслед. – Заприте его на каком-нибудь чердаке и проверьте, чтобы там не было никакого оружия!

Холли усадила меня на кухне, возле мраморной раковины. Пока она раздербанивала аптечку, я снял остатки рубашки и оглядел кухню. Здесь тоже кипел ремонт: кухонные шкафчики сняли для перекраски, а столом служили доски на козлах.

Сочувствием Холли не отличалась: выдирала из меня пинцетом окровавленные камушки и с грохотом бросала их в раковину. Ощущения были так себе.

Попутно она рассказала мне, что после того, как Джули позвонила из клиники, Эрл тут же послал к нам отряд на вертолете, но федералы его перехватили и потребовали вернуться на базу.

Пока Бюро рыскало по территории, Эрл позвонил узнать, как у нас дела. Трубку взял Рэй. Холли и Троя федералы считали нетренированными новичками и особо за ними не присматривали, поэтому Эрл дал им задание выскользнуть с базы вместе с Гретхен и рассказал, как добраться до дома Шэклфордов.

— Что это за дрянь? Ты будто под сваркой стоял, – сказала Холли, вырывая из моей руки кусочек металла. Дырочка, оставшаяся на его месте, начала наполняться кровью.

— Горгульи кровоточат лавой. Я одну забил пятидесяткой. Взбесила она меня.

— Серьезно?

Я вздрогнул, когда она выдернула особенно острый камушек.

— Ерунда, она застряла под фургоном, да и вообще у нее всего одна рука была. Эта сволочь ранила Джули. Пушка улетела, поэтому пришлось монтировкой заканчивать. Ну и когда я ей разнес башку, лава брызнула.

— То есть ты полез на гигантского монстра, чтобы спасти Джули? – Холли ткнула в меня пинцетом.

— Типа того… Ай, осторожнее! – Я поморщился, когда она ухватила пинцетом кусок моей кожи вместо камня.

— Сиди тихо, неженка… Слушай, Зет, давай по-честному. Я начинаю за тебя переживать. – Тон у Холли и правда был серьезный. Она помедлила, утерла лоб. В кухне было жарко, душно. – На корабле ты готов был с вампиром блефовать, чтобы спасти ее. А теперь забил десятитонную горгулью монтировкой?

— Ну, не такая прям большая горгулья была. А на корабле я спасал всех нас, не только ее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь