Онлайн книга «Вендетта»
|
Они прошли под окном, и я убедился, что прав. Что узнал их. Женщина все ближе подходила к моей клетке, грациозная, невероятно прекрасная, идеальная. Но сексуальность вампиров все равно что фонарь, болтающийся перед зубастыми челюстями рыбы-удильщика: просто эффективный способ ловить добычу. Каблучки все стучали, а вот здоровяк за ней шел бесшумно. — Помнишь, я тебе рассказывал про тестя и тещу? – спросил я, не сводя глаз с парочки. Стив быстро кивнул в темноте. — Они явились. Какой-то несчастный идиот, десять лет живой женщины не видевший, совершил чудовищную ошибку: от такой неземной красоты не смог сдержаться и раззявил тупую пасть. Он наговорил такого, что если б даже я и понял его матерный испанский, перевести все равно не смог бы. Сьюзан Шэклфорд остановилась. — Тебе бы это понравилось, правда? – ответила она идеально поставленным голосом с южным акцентом. Сверкнули в улыбке белые зубы, и у меня мурашки побежали по спине. — Да, puta, я бы тебя хорошо отделал! Пара дружков поддержала его криками – уже забыли, что недавно была стрельба и охранники обойм сто выпустили. Впрочем, в такие места не от большого ума попадают. Высокая фигура остановилась. — Ты о моей жене сейчас высказался, мразь. В полутьме я не смог разглядеть, что там дальше произошло. Грубиян стоял в центре камеры, далеко от прутьев, но Рэй Шэклфорд умудрился схватить его рукой и вытащить через решетку. Прутья заскрежетали, сгибаясь, захрустели кости. Бедолага заорал в агонии, и его сердце разорвалось – не смогло выйти в двухдюймовый промежуток. Так он и упал: изуродованная верхняя часть в коридоре, поясница и дергающиеся ноги в клетке. Под трупом уже начала растекаться лужа. — Спасибо, милый. Ты настоящий рыцарь. — Пожалуйста, дорогая. Шестая секция взорвалась криками. Все ринулись к дальним углам камер, застучали по решеткам, воя от паники и ужаса. — ТИХО! – заорал Рэй, и я невольно зажал уши: ударила звуковая волна, сотрясла здание, пыль полетела с потолка. Крики затихли, тишину прерывали только всхлипы. Все чувствовали, что явилось нечто ужасное, неестественное. Вампиры медленно подошли к моей клетке. — Оуэн, как приятно снова тебя видеть! – улыбнулась Сьюзан. Ее глаза в темноте излучали бледный свет. — Привет, парень! – Рэй помахал мне. – Как оно? — Сьюзан… Рэй… – Я кивнул им. Каждая мышца ныла от страха. Либо я покойник, либо кое-что похуже… Гораздо хуже. Я дважды бился со Сьюзан, и оба раза чудом ушел живым. Она была из вампиров-хозяев, сильнейшей нежити. В первую нашу встречу она получила в лицо струю огнетушителя на двадцать секунд и гранату, а ушла как ни в чем не бывало. Во второй раз ее смогла отпугнуть вера Майло Андерсона. Из меня, по сравнению с Майло, верующий был так себе. Сьюзан могла двигаться быстрее взгляда, человеку голову оторвать мизинцем и получить двенадцать серебряных пуль из дробовика без всякого вреда. Последнее я сам проверял. И знал: если Сьюзан захочет меня убить, я с этим ни хрена не смогу поделать. Стив щелкнул зажигалкой. — Ты на концерте что ли? – Рэй расхохотался. – Фла-ай фри-и-берд! Ву-ху! — Если вы за мной, без боя не сдамся, – прорычал я. — Кишка у тебя не тонка, парень, – ответил Рэй, указывая на меня. – Видишь, дорогая, я же тебе говорил, что он подходит Джули. Из наших детей она лучшая охотница! |