Книга Тайна кошачьего братства, страница 46 – Евгений Фронтикович Гаглоев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайна кошачьего братства»

📃 Cтраница 46

— Точно, – кивнул Пима, еле шевеля ногами. – Я сейчас от жажды помру.

Дарина и Триш на бегу перепрыгнули через узкий ручей, впадающий в ближайшее болото. Пима грузно повалился на живот и пополз к воде. Дарине и Тришу пришлось ненадолго остановиться, чтобы подождать, пока их приятель напьется.

— А эту воду вообще можно пить? – с сомнением спросил Триш.

— Можно, – отмахнулась Дарина. – Вот если бы она текла из болота, я бы еще подумала…

Пима наконец напился и кое-как поднялся на ноги.

— Много нам еще осталось? – поинтересовался он.

— В два раза больше, чем мы уже пробежали! – оценила примерное расстояние Дарина.

Пима страдальчески вздохнул. Вскоре они продолжили свой бег, но через пару десятков метров Пима опять захотел пить. К тому времени все остальные воспитанники приюта давно исчезли где-то впереди.

За ближним пригорком тихо журчала вода. Пигмалион рванул туда, прорвался сквозь кусты боярышника и прыгнул с пригорка вниз. До Дарины донесся громкий влажный шлепок. Триш ничего не расслышал и продолжал свой бег.

Дарина покрутила головой по сторонам.

— Подожди, – ухватила она Триша за край рубахи. – Куда опять делся это увалень?

Они поднялись на зеленый пригорок и посмотрели вниз.

Перед ними расстилалось давно высохшее озеро. Всю землю вокруг покрывал толстый слой солончака. Кое-где еще виднелись влажные прогалины, но в основном это была растрескавшаяся, обезвоженная почва. Пима свалился лицом как раз в одну из таких прогалин. Он медленно поднялся на ноги, весь в грязи и белой соли, и жалобно застонал.

Дарина и Триш покатились со смеху.

— Ну как, попил водички? – поинтересовалась Дарина.

— Она грязная! – Пима начал отплевываться.

Они не без труда выволокли его наверх.

— Я и не знала, что тут есть такое большое высохшее озеро, – призналась Дарина.

— Я тоже не знал, – кивнул Пима. – Зато теперь в курсе, что не стоит тут болтаться по ночам. Увязнешь в этой грязи, и поминай как звали.

— Но кто-то тут все-таки ходит, – сказал Триш и указал на покрытую белым налетом землю.

Ребята увидели несколько цепочек следов, которые точно не принадлежали людям. Скорее, каким-то зверям. Размерами они были несколько меньше собачьих, на заячьи не похожи. Оставались только…

— Коты! – испуганно выдохнул Пигмалион. – Это наверняка кошачьи следы! Смотрите, как их здесь много.

Триш слегка побледнел.

— Наверное, нам нужно поскорее убраться отсюда, – предложил он друзьям. – Кажется, это место кишит котами…

— Точно, – кивнул Пима. – Валим! А то мало ли что…

И все трое резво бросились прочь. К тому времени, когда они вернулись на деревенский стадион, некоторые из воспитанников уже прыгали в высоту с длинными упругими шестами.

Мисса прыгнул не слишком удачно и, вместо того чтобы приземлиться на приготовленный батут, улетел в густые заросли боярышника. Еще одна девочка разбежалась, прыгнула с шестом и упорхнула в самую гущу зрителей, собравшихся на трибуне. Церковный староста поймал ее, усадил рядом с собой и начал угощать пирожками с капустой.

Кузнец Дормидонт Эклектий с интересом продолжал комментировать то, что происходило у турников.

— У нас есть еще один фельдшер? – говорил он. – Нужно спасти предыдущего фельдшера, который тоже застрял на дереве вместе с ребенком и козой.

Дарина, Триш и Пима хотели немного отдохнуть, но комендантша Коптильда уже придумала для несчастных детей новую экзекуцию. Она заставила воспитанников бросать копья, тяжеленные ядра и метательные диски.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь