Онлайн книга «Тайна кошачьего братства»
|
— Они же проржавели насквозь, – удивленно сказала она. – Тоже мне смертельная ловушка! И Коптильда принялась с треском крошить копья, освобождая проход. В этот момент в середине комнаты появился неясный светящийся силуэт бледно-голубого цвета. — Еще какие-то две мымры пожаловали, – раздался скрипучий старушечий голос. – У нас сегодня что, день открытых дверей? То веками никого, а то, гляди-ка, экскурсия за экскурсией! — Ты еще кто такая? – с подозрением спросила Коптильда Гранже. — Я колдунья Амалия, – торжественно провозгласил призрак. – Хозяйка этих подземелий! Кухарка Агриппина громко взвизгнула и повалилась на пол без сознания. — Ну хоть на кого-то я сумела нагнать страху, – удовлетворенно заметила Амалия. – Видать, есть еще порох в пороховницах. — Теперь я тут хозяйка, так что проваливай отсюда подобру-поздорову, – бесстрашно сказала ей Коптильда. – Твое время давно вышло, так что не мешай мне искать. — Ты тоже ищешь книгу заклинаний? – изумилась Амалия. — Зачем мне книга? – еще больше изумилась комендантша. – У меня в сарае и так дров на растопку хватает. Мне нужно золото! — Золото? – переспросила Амалия. — Золото, серебро, бриллианты, жемчуг, – перечислила Коптильда. – Все, что можно продать за хорошую цену. Я ни от чего не откажусь. Еще нужны мерзкие детишки, которые пролезли сюда раньше меня. — А мы с тобой одного поля ягоды, – обрадовалась ведьма Амалия. – Ты такая же алчная злодейка, как и я. — Да ладно, ты мне льстишь, – заскромничала Коптильда. — А давай заключим сделку? – оживилась Амалия. – Я отведу тебя к этим мерзким детям, и ты уберешь их отсюда. За это получишь золото. У меня здесь действительно кое-что припрятано в самом дальнем зале подземелья. Но моя книга заклинаний должна остаться здесь! Она не должна попасть в руки людей. — Отличненько, – обрадовалась Коптильда. – На такой договор я согласна. Золото я всегда уважала больше, чем затхлые книжонки. Ведьма Амалия кивнула со странной улыбкой на полупрозрачных губах, плавно подплыла по воздуху к стене и показала Коптильде на один из слегка выступающих кирпичей. — Нажмешь сюда, – сказала призрачная ведьма, – и откроется вход в еще один тоннель, ведущий в самый дальний зал. Если тебе повезет, окажешься там раньше детей. И эту вареную курицу с собой прихвати. – Амалия показала призрачным пальцем на растянувшуюся на полу кухарку. – У меня и без нее повсюду барахло разбросано. — Смотри только, чтобы без обмана, – обратилась Гранже к призраку. — К чему мне обманывать тебя? Ведь только ты можешь мне помочь, – заявила Амалия. Комендантша кивнула и надавила на выступающий кирпич. Он тут же провалился глубоко в стену, а затем изнутри раздался тихий скрежет. Часть кирпичной кладки ушла в сторону, и Коптильда увидела перед собой еще один подземный коридор. Она легко взвалила бесчувственную Агриппину на плечо и зашагала по тайному проходу. * * * Преодолев очередной петляющий подземный тоннель, Дарина, Триш и Пима вошли в просторный темный зал с высоким сводчатым потолком. Похоже, это была последняя комната в жутком подземелье. По крайней мере, Дарина не заметила никаких выходов в другие коридоры. В противоположном конце зала на каменном возвышении лежала толстенная книга в черном бархатном переплете, раскрытая на середине. Ребята сразу поняли, что это и есть главная цель их экспедиции. Первым желанием Дарины было сейчас же броситься к книге заклинаний, схватить ее и бежать отсюда прочь, на свободу. Но она понимала, что в этом зале также могут оказаться разные хитроумные ловушки ведьмы Амалии. Поэтому лучше было не торопиться. |