Онлайн книга «Ключ к древнему пророчеству»
|
Молодой воспитанник не привык обсуждать приказы короля. Он выпрыгнул в разбитое окно и бросился к конюшне. Из зала доносился ужасный грохот. Трактирщик Балагур, заламывая руки, метался по двору. — Что там происходит, Рекс? – крикнул он. – Может, я могу чем-то помочь Гамеду? — Если только способен противостоять магии Эсселитов! – ответил ему юноша. Косточка мирно похрапывала в стойле, но не на ногах, как другие лошади, а бесцеремонно развалившись на соломе. Рекс отвесил лошадке хорошего пинка. — А ну, просыпайся! – крикнул он. Ленивая лошадка вскочила на ноги и слегка покачнулась. Видимо, действие пьяных ягод еще не ослабло. Юноша быстро набросил на нее седло, затянул подпруги и, вскочив верхом, ударил пятками по бокам. Косточка не двинулась с места. Она медленно помотала головой, при этом так звучно рыгнув, что у Рекса чуть не заложило уши. — Пошла! – раздраженно крикнул он. Лошадь и не думала повиноваться. На счастье Рекса, рядом вверх по стенке стойла брела сонная мышь. Молниеносным движением парень схватил ее за хвост и сунул под нос Косточке. Лошадка испуганно заржала и пулей вылетела из конюшни. Перемахнув через ограду, она поскакала в сторону леса. Рекс отшвырнул мышь в сторону, и та шлепнулась на девицу, направлявшуюся к постоялому двору. Девушка пронзительно завизжала, и перепуганная Косточка припустила еще сильнее. — Марианна, – злорадно вскричал Балагур. – Явилась – не запылилась! А ну, иди сюда. Я тебе покажу, где раки зимуют! — Ты хотела убить Гамеда! – донесся из зала гневный возглас разъяренного короля кочевников. В следующее мгновение раздался оглушительный треск, и крыша трактира провалилась внутрь здания. — Мой трактир! – схватился за голову Балагур. Раздался очередной гневный крик Гамеда Наварро, а за ним – боевой клич Артемида Трехо, с которым тот всегда бросался в атаку. Схватка продолжилась уже на руинах постоялого двора. Косточка тем временем углубилась в лес. Она неслась куда глаза глядят, но ошеломленный последними событиями юноша ее не сдерживал. Конечно, он предпочел бы остаться в трактире и принять участие в схватке, но не смел ослушаться приказа Гамеда. Рука у того была тяжелая, он никому не прощал непослушания. А Рекс так опрометчиво выдал себя Эсселитке. Похоже, ему предстоял непростой разговор с Гамедом. Если только он и Артемид еще живы… Целый фонтан красных молний с треском полыхнул в ночном небе над Бургервилем и на миг осветил даже лесную чащу. Затем в небо взмыло что-то большое и темное. Юноша вскинул голову. Может, все-таки вернуться? Взбучки от Гамеда не избежать в любом случае, так что терять ему нечего. — Стой! – крикнул Рекс Косточке. – Стой, глупая конина! Но лошадка неслась и неслась вперед, унося юношу все дальше от Бургервиля. ![]() Глава одиннадцатая, в которой барон получает по заслугам ![]() Лионелла Меруан Эсселит была зла, как тысяча чертей. Ей едва удалось ускользнуть от Гамеда и его телохранителя, взмыв в небо сквозь развалившуюся крышу. Да еще Артемид метнул вдогонку свой клинок, и сабля просвистела в сантиметре от головы миледи. Новый плащ превратился в клочья, а заряд рунного посоха почти иссяк. Его едва хватило лишь на то, чтобы убраться от трактира на порядочное расстояние, но долететь до столицы было невозможно. Пришлось миледи соскочить с посоха и пешком добираться до бургервильского вокзала. |
![Иллюстрация к книге — Ключ к древнему пророчеству [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Ключ к древнему пророчеству [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/124/124792/book-illustration-3.webp)
![Иллюстрация к книге — Ключ к древнему пророчеству [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Ключ к древнему пророчеству [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/124/124792/book-illustration-4.webp)