Книга Ключ к древнему пророчеству, страница 29 – Евгений Фронтикович Гаглоев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ключ к древнему пророчеству»

📃 Cтраница 29

Повара облегченно вздохнули:

— Хорошо, что ты появилась. Балагур уже о тебе спрашивал. Заодно и нам едва не досталось.

Сняв с огня огромный котел, они принялись доставать из него аппетитные куски мяса и выкладывать их на большое блюдо.

— Отнесешь это на столик у камина, – сказал первый повар. – Там сидят важные персоны из Берберии. Они должны остаться довольны угощением.

— Будет исполнено, – кивнула миледи. – Они останутся довольны, уж будь в этом уверен.

Тут в одной из кастрюль на плите закипела вода. Кипяток хлынул на огонь, раздалось громкое шипение. Оба повара бросились к кастрюле. Воспользовавшись удачным моментом, миледи выхватила из рукава мешочек с зельем Рашида Толедо и высыпала его содержимое в мясо. Затем она опустила пониже на лицо капюшон, подняла тяжелое блюдо и понесла его Гамеду Наварро. Лионелла надеялась, что никто не удивится, увидев служанку, расхаживающую в плаще.

Едва шагнув в зал, Лионелла сразу увидела ненавистных кочевников. Их было лишь трое, и это радовало: меньше хлопот.

Берберийский король, его телохранитель и молодой воспитанник громко что-то обсуждали. Миледи на всякий случай опустила голову пониже. Поравнявшись с их столиком, она присела в реверансе, а потом начала раскладывать мясо по тарелкам. Гамеду достались самые сочные куски.

— Какой чудесный запах, красавица! – сказал ей король кочевников.

— Наши повара очень вкусно готовят, – тихо ответила Лионелла.

— Может, и ты присоединишься к нашей трапезе? – поинтересовался Артемид.

— Ну что вы, – покачала она головой в ответ. – Хозяин будет мной недоволен.

— Балагур – наш друг. Он не станет возражать.

Лионелла хотела уйти, но Гамед Наварро вдруг крепко схватил ее за руку.

— Куда же ты, красотка? – жестко проговорил он. – Без угощения я тебя не отпущу. В нашей стране так не принято. Когда король предлагает тебе разделить с ним трапезу, отказаться – значит нанести ему оскорбление.

Он наколол на вилку небольшой кусочек мяса из своей тарелки и протянул его Лионелле.

— Попробуй, – властно сказал он.

— Нет… – попыталась отвертеться та.

— Ешь, или я сам запихну этот кусок тебе в глотку!

Миледи обмерла. Неужели ее план раскрыт?!

Она хотела вырваться, но хватка у Гамеда оказалась железной.

— Ешь, – жестко повторил он. – Или во дворце императора кормят более изысканными яствами?

Лионелла поняла, что ее и в самом деле разоблачили.

Король Берберии протягивал ей отравленный кусок мяса, а его спутники смотрели на нее с нескрываемой ненавистью. Молодой так и вовсе держал руку на сабле, готовый в любой момент пустить ее в ход.

Пора было срывать маску! Миледи выхватила из-под плаща свой рунный посох и направила его в лицо Рекса. Красные искры с угрожающим треском посыпались в разные стороны.

— Отпусти меня, Гамед, – угрожающе произнесла она. – Или я испепелю твоих людей!

— Ты и в самом деле хотела убить меня, ведьма? – Король кочевников расхохотался. – Зря старалась! Меня предупредили. Вы, придворные Всевелдора, не можете доверять даже друг другу! Весь ваш дворец – одна большая банка с пауками, где каждый так и норовит отравить другого!

— Что?! – изумилась Лионелла.

Так ее действительно предали!

Не отпуская женщину, Гамед с мрачной решимостью начал подниматься со стула. Король был почти на две головы выше колдуньи, и миледи порядком испугалась. Она резко замахнулась и попыталась ударить короля посохом по голове, но Артемид успел подставить свой клинок. И все же Гамед Наварро отшатнулся и выпустил ее руку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь