Онлайн книга «Игра клеток»
|
— Тогда ладно. Голос у нее был неуверенный, чего я и добивался. Мы повесили трубку. От кровати пахло хозяйственным мылом, а в воздухе витал приятный сосновый аромат. Боже, как хорошо было бы откинуться на спинку стула и закрыть глаза... Раздался стук в дверь. Я открыл, решив, что у Николаса, должно быть, есть для меня еще один конверт. Это был мужчина в желто-коричневом пальто. Он был немного ниже меня ростом, даже в шляпе, а его кожа и волосы были песочного цвета. — Вы Рэймонд Лилли, не так ли? Мне не понравилось, как он ухмылялся, глядя на меня. — Да. Кто вы такой? — Я Талкотт Арнольд Пратт. Общество прислало меня сюда, чтобы навести порядок в этом бардаке. Его пальто было распахнуто, вероятно, чтобы я мог разглядеть символы, выжженные на подкладке. Пэр! Наконец-то пришел настоящий пэр. Должно быть, я не скрывал своего облегчения. Он одарил меня кислой, снисходительной улыбкой и протиснулся в комнату. — Закрой дверь — сказал он. Я так сделал. Все в этом парне излучало презрение, но я был рад, что он был здесь. Пэр из Общества Двадцати дворцов должен обладать достаточной властью, чтобы заполучить сапфирового пса, не говоря уже о претендентах. — Следователь, который привел меня сюда — это... — Я знаю, кто она. Я прочитал её отчет, и мне не нужно с ней разговаривать. — Вы не понимаете. её похитили. Мне нужна ваша помощь, чтобы вернуть ее. — Я не спасаю людей. Я убиваю хищников. Конечно, нет. Я уже ненавидел этого парня, но на карту было поставлено нечто большее, чем мои чувства. — Хорошо. Что я могу сделать? — Я не отвечаю на вопросы деревянных человечков. Мы договорились? Я почувствовал, как по коже у меня побежали мурашки. Неужели мне придется объясняться с этим парнем прямо здесь? — У нас все чисто. — Что-нибудь произошло со времени последнего дополнительного отчета? — Я не знаю, когда Кэтрин делала последний дополнительный отчет — ответил я. Я сохранял нейтральный тон. — Это было сегодня утром — Тогда да. Пратт тоже начинал раздражаться. — Да, что? — Да, со времени последнего сообщения произошло кое-что еще. Он сердито посмотрел на меня, затем отвел взгляд и рассмеялся, покачав головой. Он расстегнул пальто, вероятно, чтобы еще раз взглянуть на свои эмблемы. — Она сказала тебе, что поставлено на карту? — Подожди... дай угадаю. Конец всему, что для нас важно, верно? — Совершенно верно. Существа из Пустых пространств — ужасно неэффективные хищники. Они вторгаются в среду обитания и уничтожают ее. В них нет никакого равновесия. Сапфировый пес никого не убивает — просто сводит с ума. Он продолжил, как будто я ничего не говорил. — Но ты хочешь поставить свою гордость превыше всего этого, не так ли? Ты хочешь уважения — Он слегка улыбнулся мне. Я уже видел этот взгляд раньше. Это было выражение лица полицейского, выражение такого полного превосходства, что ему и в голову не пришло бы усомниться в нем. — Конечно, конечно — сказал я — Ставки так высоки, что ты можешь делать все, что захочешь, и я должен это принять. Позволь мне сообщить тебе последние новости, чтобы ты мог совершить свой грандиозный выход. Я вкратце рассказал ему обо всем, что произошло с тех пор, как мы с Кэтрин взяли машины напрокат. Я описал хищника, то, как выглядели его жертвы, и то, как он, казалось, распадался на части, когда ему угрожали. Он спросил, чем я ему угрожал, и я назвал пистолет Стива, я не собирался рассказывать этому придурку о моем призрачном ноже. |