Книга Игра клеток, страница 151 – Гарри Конолли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Игра клеток»

📃 Cтраница 151

Я вдруг представил себе её пса Чаклза, сидящего на синем брезенте в кузове её грузовика. Был ли он еще жив? Если да, то я надеялась, что он найдет кого-нибудь, кто о нем позаботится.

Кто-то позади меня бросил пустой девятимиллиметровый патрон на бетонный пол. Дробовик Престона и пара винтовок тоже были выброшены. Очевидно, они не взяли с собой достаточно запасных патронов.

Старик упал на спину в угол. Он поднял левую руку и издал ужасный сдавленный звук. Женщина в длинном красном пальто лежала на полу рядом с ним, из её бедра на стену била яркая струйка артериальной крови. Я сбросил с себя тело Хондо и поднялся на колени. Зан все еще издавал этот звук "хрр-хрр-хрр".

Потом я понял, что он смеется.

Он сел. Большая часть его головы и лица отсутствовали, а тело было покрыто кровавыми входными и выходными отверстиями. Его единственный здоровый глаз закатился, когда он оглядел комнату.

Он увидел истекающую кровью женщину рядом с собой и бросился к её ране, широко раскрыв разбитый рот.

Я закрыл глаза. У меня скрутило живот, и по коже побежали мурашки. Я хотел броситься к двери, но услышал, как парочка домашних животных поблизости перезаряжает оружие. Звуки, которые издавал старик, были отвратительными. Это были не те чавкающие звуки, которые можно услышать в фильмах ужасов. Это были стоны, которые издает гурман во время изысканного ужина.

Я ничего не мог с собой поделать. Я снова посмотрел на него.

Пока он глотал кровь, его раны заживали, даже те, что нанесла ему Аннализ. Я хотел сказать, что они были свежими, но от этой мысли у меня скрутило живот. Аннализ использовала то же заклинание, чтобы исцелить себя, но, по крайней мере, она ограничилась мясом, купленным в супермаркете.

Женщина умерла до того, как Зан закончил лечение, поэтому он начал есть мясо.

— Я не понимаю — сказал пастор Долан ровным голосом — Почему ты не умер?

— Конечно, ты не понимаешь — сказал старик, откусывая кусочек за кусочком.

— Этот мир полон вещей, которых ты и твоя еда не понимаете. Главная из них это я. Ты не сможешь убить меня из этого оружия, но оно причиняет боль. Если ты снова причинишь мне боль, я оставлю тебя здесь умирать с голоду.

— Я не хочу, чтобы меня снова схватили — сказал Долан. Я не хотел смотреть на него. Я не хотел видеть выражение его лица. А еще я не хотел поворачиваться спиной к Зану.

— Люди, которые держали вас в плену раньше, не понимали, кто вы такой. Они бы накормили вас, если бы знали как, но они этого не сделали. Я знаю о вас больше и могу гарантировать, что вы и ваши новые "я" никогда больше не будете голодать.

Новые "я"? Это прозвучало не очень хорошо.

— Я не хочу, чтобы меня снова схватили. В прошлый раз я чуть не умер от голода.

Певучий голос пастора Долана звучал немного ближе ко мне.

— Вас уже схватили — сказал Зан.

— Ты и твоя еда.

— Я знаю это. Я много раз пытался сбежать.

— Если ты пойдешь со мной, я позабочусь о том, чтобы тебя накормили. Я не хочу уничтожать тебя, как это делает этот человек. Он указал на меня.

— Я хочу набирать силу вместе с тобой. Или ты можешь голодать здесь. Выбор за тобой.

— На самом деле у меня нет выбора — сказал пастор Долан.

— Разве это не так?

Сапфировый пес высунула голову из отверстия в шлакоблоке. Зан посмотрел на нее и улыбнулся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь