Книга Игра клеток, страница 11 – Гарри Конолли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Игра клеток»

📃 Cтраница 11

— А этот ублюдок лежит здесь с разряженным оружием и доброй дюжиной пулевых отверстий в теле. Есть ли еще следы, ведущие вниз по склону?

Кэтрин обошла тела. Звездный свет был довольно тусклым, но наши глаза привыкли.

— Да — сказала она — Но их стало меньше.

— Я думаю, что мистер Белое Пятно застрелил остальных. Те, кто убил его, вероятно, какое-то время постояли вокруг черт знает чего, а затем бросились в погоню за хищником.

— А они не захотят отнести своих друзей обратно в машину? Или вызвать полицию?

Я покачал головой. У этих парней были дорогие костюмы и одинаковое оружие. Я решил, что это чьи-то наемные убийцы, команда. Однажды я был частью команды. Мы все делали вместе, но друзьями не были. Не совсем.

Я посмотрел на Кэтрин.

— Ты не хочешь вернуться?

— Давай продолжим — сказала она — Мы решили преследовать хищника, и это ничего не меняет, не так ли?

её руки все еще были скрещены на груди. Я не предлагал ей взять оружие одного из убитых мужчин. Язык её тела ясно давал понять, что она думает об этой идее. К тому же, это не принесло им особой пользы. Она взглянула на Белое Пятно, словно пытаясь понять, что заставило его отвернуться от своих приятелей. Затем она отвела взгляд.

Мы спустились по следам с холма, прошли через рощицу и вышли на луг. Часть коры была почерневшей, как будто от огня. Однако, судя по всему, повреждениям было несколько месяцев, и лес восстанавливался.

Странные следы, похожие на следы консервных банок, не проходили ни через одно из деревьев. По крайней мере, на стволах не было темных кругов. Я удивился, почему хищник не срезал их. Они были слишком густыми? Слишком живыми? Что-то еще? Я понятия не имел.

— Посмотри на это — сказала Кэтрин.

Следы размером с консервную банку шли прямо по открытой местности, затем собрались вместе, как будто существо повернулось лицом к своим преследователям. Затем след разделился.

Одна цепочка отпечатков продолжалась до луга. Другая уходила вправо. Третья уводила влево. Отпечатки обуви также разделились на три отдельных следа.

— Это ведь не клонировалось само по себе, не так ли? — спросил я.

Кэтрин пожала плечами.

Я пошел по следам справа. Примерно через пять футов они исчезли.

Кэтрин помахала мне рукой.

— Здесь следы обрываются — сказала она. Она стояла примерно в десяти футах от меня на тропинке, которая вела налево. Быстрый осмотр показал то же самое на центральной тропинке. Примерно через пять футов следы исчезли.

Отпечатки обуви перемешались, затем разделились и разошлись в трех разных направлениях. Что, черт возьми, происходит?

— Может быть, он клонировал себя и улетел — сказала Кэтрин.

Я почувствовал, как по моей шее побежали мурашки. Ночное небо надо мной, насколько я мог видеть, было пустым. Меня бросило в дрожь при мысли о том, что хищник, возможно, все это время находился над нами.

— Что думаешь? — спросила она.

— Думаю, я не хочу, чтобы эта тварь набросилась на меня.

— Я имела в виду, что, по-твоему, нам следует делать дальше.

Это было еще одно испытание? Я огляделся. При свете звезд я мог разглядеть деревья, подлесок, неровную почву, а далеко-далеко впереди на склоне я увидел одинокий горящий голубоватый уличный фонарь. Я напомнил себе, что я здесь со следователем. Пэр охотился бы на хищника, чтобы убить его, один-единственный хищник, оказавшийся на свободе, в конечном счете мог привести к исчезновению жизни на этой планете. Исследователи, однако, собирали информацию для пэров.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь