Онлайн книга «Орда (Тетралогия)»
|
— Вот ещё пояс! — Баурджин лично подпоясал заметно смущённую девушку. — Подожди... Бросившись в опочивальню, он снял со стены серебряное зеркало и на вытянутых руках протянул её Лэй: — Смотри! — Ой! — Девушка смутилась ещё больше, щёки её украсил румянец, а в карих блестящих глазах вспыхнуло нечто... имеющее крайне малое отношение к искусству боя. — Что скажешь? — Даже не знаю... Это ведь мужской халат, господин? — Ага, начинаешь уже разбираться. — Баурджин остался крайне доволен произведённым эффектом. — Тебе бы ещё веер. И дорогую причёску, украшенную жемчугом... Хотя нет! — Протянув руку, князь погладил девушку по волосам. — Ты и так очень неплохо смотришься. Ну-ну, не красней! Будем веселиться... Только — тссс! Не надо будить остальных слуг. — О, да... — В голосе девушки вдруг проскользнула тревога, тут же сменившаяся облегчением. — Хорошо, что Чена сегодня нет. Господин, вы... — Нет, я ему ничего не скажу. Зачем? Чен, значит, над тобой главный, — задумчиво протянул Баурджин. — Нет, господин. Среди нас нет старших. Он просто докладывает. Вы не подумайте, ничего такого порочащего вас мы пока не наблюдали. — Вот уж спасибо! — издевательски расхохотался князь. — Прямо не знаю, как и благодарить. — Благодарить? — Чен докладывает самому Фэнь Ю? Устно или письменно? — Устно, господин. Только чаще всего не Фэнь Ю — тот вечно занят, а Ляну, секретарю господина Цзяо Ли. — А, знаю, — припомнил князь. — Смешной такой, щекастый. Значит, и он в деле... — Не знаю. — Лэй опустила плечи. — Думаю, что за всеми чужестранцами смотрят на всякий случай — соглядатаев хватает. — Ну, значит, и я не белая ворона. — Хохотнув, князь приобнял девчонку за талию. — Ну, что ж ты поникла головою, красавица? А ну, улыбнись! Кстати, хотел у тебя спросить — не знаешь ли ты, как подобрать подарок? — Подарок кому, господин? — вскинула глаза девушка. — Чиновнику, какому-нибудь нужному человеку, другу? — Гм... — Баурджин задумался и тут же рассмеялся. — Одному — единому во всех трёх лицах. Он и чиновник, и нужный человек, и друг. — Значит, подарок не должен выглядеть мздой, — вполне логично рассудила Лэй. — И в то же время он должен быть полезным и вызывать радость. Подари ему написанный тобою иероглиф, господин! Иероглиф в серебряной или золотой рамке. Впрочем, подойдёт и красное дерево. — Не могу, Лэй, — с видимым сожалением отозвался князь. — Мой друг — сам каллиграф, и гораздо лучший, чем я. — Осмелюсь спросить, не о нашем ли соседе господине Пу Лине идёт речь? — Умница! — похвалил нойон. — Догадалась. Именно о нём. — Тогда я точно знаю, что ему подарить, — польщённо улыбнулась девушка. — Черенок розы, саженец. Какой-нибудь необычный сорт. — Верно, верно, — озабоченно закивал Баурджин. — Вот только, боюсь, я не смогу выбрать — у него там много всяких кустов и, наверное, нет такого, чего бы не было. — Я помогу вам, господин. — Девушка осторожно поставила на столик опустевший бокал и с благоговением посмотрела на князя. — Поможешь? — недоверчиво усмехнулся тот. — Как? — Проберусь в сад вашего друга и посмотрю, что у него там растёт. — Проберёшься? Но там же сторожа, слуги... — Господин, поверьте, я смогу это сделать. Вы же видели... — Лэй снова улыбнулась, только на этот раз не так, как прежде, а гораздо жёстче, с некоторой даже хитринкой, с уверенностью, как улыбаются люди, знающие себе цену. |