Онлайн книга «Варвар»
|
— Ты? – удивленно сдвинул брови селянин. – Ты ж лодочник! — Должен, должен, – юноша скорбно вздохнул. – Так уж вышло. Так ты его, Вириния, скоро увидишь ли? — Так сегодня и увижу, навоз-от последний раз отвезу, а потом – на виллу. Телега-то – Вириния. — А-а-а, так и телега – его? — Его, его… чего, думаешь, я тут до ночи вожусь? Сперва унавозил его поле, потом уж – сколь времени осталось – свое. Еще хорошо – так. — Да, – согласился парень. – Вириний мог ведь с тебя и деньгами взять. — Мог. Только ведь рабов у него не так уж и много – и все посейчас заняты, кому навозить-то? — Ты, вот что, старый, – натянув на лицо улыбку, юноша повысил голос. – Ты Виринию, как увидишь, скажи – мол, Амбрионикс-лодочник что обещал – помнит. И сделает. Пусть уж и он не подведет. — А, это ты о долге? — О нем, старичина, о нем. Так передашь, не забудешь? — Да уж передам. Ты сам-то куда сейчас? — В Алинкум. — Далече тебе шагать, успеешь ли до ночи? — Успею. А не успею, так и ночью пойду. Рассмеявшись, Амбрионикс весело подмигнул старику: — Ну, прощай, старче. Пусть Бог помогает тебе. — Прощай. Удачной дороги. Свернув с римской дороги на проселок, подросток какое-то время шагал, старательно обходя лужи, а потом, услыхав условный свист, юркнул в кусты. — Ну, как? – негромко поинтересовался Рад. — Старик видел гуннов. Думаю, я знаю то место. Хевдинг вскинул глаза: — Это ты так думаешь или тебе селянин сказал? — И то, и другое. Недолго вам осталось идти, господин. Гунны рядом. — Значит, слава богу, отыщем, – Радомир прищурился, скосив глаза на воинов, махнул рукой. – Вяжите его, парни! Амбрионикс и моргнуть не успел, как дружинники заломили ему руки, стянув тугой ременной петлею. — Вот так-то лучше будет, – ухмыльнулся Рад. — Не доверяешь мне, господин? – проводник обиженно скривил губы. — А почему я должен тебе доверять? – честно признался хевдинг. – Да и вообще – доверяй, но проверяй – у нас так принято. Тот старик ведь сейчас обратно поедет? — Пожалуй, да. Не останется же ночевать в поле. — Вот мы его и расспросим. Проверим твои слова. Парнишка прикрыл глаза: — Ну, проверяйте. Услыхав скрип колес, Радомир самолично пошел навстречу селянину – он, единственный из дружинников, знал латынь. Спасибо Варимберту-херцогу, верному воеводе Аттилы – научил когда-то. — Сальве, старче! — И тебе здравствовать, господин. — Не видал ли ты моего слугу? Лохматый такой мальчишка на вид лет шестнадцать. В браках, в плаще… да, еще шрам на шее. — А-а-а, так вот он кто! Беглый, значит… то-то я и смотрю. Старик говорил, так коверкая слова, что от классической латыни мало чего и оставалось, и Рад понимал его через два слова на третье. Ну, хотя бы что-то. — Ага, значит, ты его видел? Держи вот, медяху, да скажи, о чем он тебя расспрашивал? — О гуннах расспрашивал и о готах, – селянин с видимым удовольствием зажал монетку в ладони. – А еще, о господине Виринии Геторе, владельце всех окрестных полей и пастбищ. — Так-так, – насторожился хевдинг. – Расспрашивал, говоришь? А может, что-нибудь просил передать? Какие-нибудь слова, а? — Долг он хотел отдать, вот что. Видать, у твоего слуги, господин, появились деньжата, хотя по виду его такого не скажешь. — Появились, появились, – задумчиво пробурчал молодой человек. – А больше он ничего не просил передать? |