Онлайн книга «Ватага. Император: Император. Освободитель. Сюзерен. Мятеж»
|
— Он хитер, и обладает неким колдовским даром… — Тебя, Мардар, послушать – так тут все колдуны! И что? Что мне теперь прикажешь делать? — А ничего, мой повелитель, – с неожиданным спокойствием заявил колдун. – Просто придется немного подождать. А султан гяуров нам, может быть, и не нужен… — То есть как не нужен? – Юсуф ибн Юсуф с удивлением вскинул брови и снова покусал ус – явный признак надвигающегося гнева, который все приближенные предпочитали не вызывать. — Так, не нужен, – ехидно ухмыльнулся Мардар. – Его еще рано брать – пусть сеет раздор в стане наших врагов! Как лихо он прижал этого напыщенного индюка Альфонсо, арагонского короля? И еще не одного такого прижмет – на очереди Кастилия, а там… там поглядим. — Я, если ты не заметил, вовсе не глуп, Мардар, – опустив глаза, заявил эмир. – И, смею думать, в государственных делах смыслю гораздо лучше тебя. Да, действия султана гяуров сейчас нам на руку, но… Кто возьмет Моренетту? Или ты предлагаешь оставить это на потом? — Ни в коем разе, мой повелитель! – колдун упал на колени, что, к слову сказать, давно уже следовало бы сделать. – Нет! Мы выкрадем Черную Деву… это для нас сделает один… одно… Есть один человек. Правда, сомневаюсь – человек ли он? — Халим, мой палач, прекрасно умеет разгадывать загадки, – нарочито бесцветным голосом произнес Юсуф ибн Юсуф. – А ведь именно загадками ты сейчас и вещаешь! Мне тебя разговорить?! — О, мой эмир, это не человек… скорее, он сродни зверю, – путанно забормотал колдун. – Кровавый убийца, но он верит в то, что творит. Такие люди… нет – нелюди… бывает, рождаются иногда. Он – не человек и не зверь, просто творение, Тварь… Он может. Выкрадет. — Так он… это человек зверь – у вас? — Мы найдем его, повелитель. Это не так сложно, как кажется. — Что ж, Мардар… ищи-и-и… – правитель Гранады прищурился, словно от солнца, хотя во дворце лишь горели свечи. – Ищи, но помни – времени у тебя очень и очень мало. Лодка – узкий рыбачий челн – мчалась вниз по реке так быстро, что Егор иногда вздрагивал – казалось, утлое суденышко летит прямо на камни! Однако орудовавший рулевым веслом Рыбина всякий раз, щуря бесцветные глаза, ловко огибал все опасные места, направляя челнок верным фарватером. — Хорошо знаешь реку? – обернувшись, прокричал князь. Перекладывая весло, парень довольно хмыкнул: — Угу. Мы тут с отцом когда-то промышляли. Рыбачили, перевозили людей и добро. — Понятно, – Вожников задумался, глядя, как, радостно фыркая, зачерпывает ладонями воду Аманда. — Они нас ни за что не догонят, сеньор, – скосив глаза, успокоил Лупано. – Дорога-то совсем в другой стороне осталась, а до моста еще долго – и вскачь скачи – не догонят! — А ты откуда знаешь? – Аманда немедленно обернулась, с хитрецой посматривая на подростка. – Ты же всю свою жизнь дома сидел, нигде не был и никуда не собирался. Я даже не думала здесь тебя встретить! — Так вот… встретила. Пожав плечами, парнишка покраснел и заработал веслом с утроенной силой, так, что даже Альваро за ним не поспевал: — Да не греби ты так, суматошный! И так уже правым бортом идем. — Да, не греби, – выкрикнул «кормщик» Рыбина. Энрике – так его звали, как только что вспомнил Егор. — Я, может быть, и мало где был, – покусав губу, Лупано обиженно скривился. – Зато учитель ко мне приходил и о многом рассказывал. Отец ему платил по флорину за урок. |