Онлайн книга «Зов ястреба»
|
Спину продрало холодом – и именно в этот миг ему удалось таки достать карандашик и на ощупь ткнуть им себя в запястье; Унельм от души надеялся, что это сработает, как надо. Всё это время он продолжал рассказывать «свою историю» – язык как будто жил своей жизнью, плетя невесть что. — …ну и, в общем, тот мужик – усы у него, я вам скажу! Почти такие же красивые, как ваши, господин… Рассказал, что тут, неподалёку, есть лихие ребята, которым может пригодиться крепкий парень вроде меня. Я ведь, если хотите знать, не из последних! Я у себя в деревне ведь много чему научился… — Чему? – спросил усатый мужчина, видимо, не впечатлившийся комплиментом. – За оленями дерьмо убирать? — Нет, – кротко сказал Ульм, убирая карандашик в карман. – Но я умею всякую всячину! Я и что тяжёлое могу дотащить, и если с кем разобраться надо, так это я ведь тоже без вопросов, и если кого… — Этот, как ты говоришь, человек с усами, – сказала женщина – она явно не верила ему ни на миг, – где ты его якобы встретил? — На площади под часами. Знаете такую? Там ещё такие красивые башенки, две, с острыми крышами, на рога козы похожи, видали та… — Я знаю, где это! — О, тогда вы наверняка знаете маленький фонтанчик там, с края! Вот там он ко мне и подошёл. Сказал, мол, приходи к ангару смело, говори «ивнянка»… Это, стало быть, навроде пароля, и тебя там точно примут, это уж как пить дать… Я ведь и давеча для того пришёл, но забоялся… — Что за дьявол? – рявкнул бородач, всё это время молчавший. – Что это такое, а? Какого… — Угомонись! – сказала женщина резко. – Ты что, ещё не вспомнил? Это всё твой драгоценный паренёк из паритеров! Он предал нас! — У него были усы? – вставил Унельм. – Так он ведь не предавал, честное слово! Он ведь ко мне даже первый подошёл, спросил, не ищу ли я работы… — Может, и вправду, – вдруг пробормотал тот, что с усами щёточкой. – Если, например, Ве… — Молчать! – рявкнула женщина. – Немедленно молчать! – она понизила голос, как будто в одночасье перейдя от ярости к ледяному спокойствию. – Всё. Кончайте его – и уходим отсюда как можно быстрее. Я так решила. Вайл, собирай всё, живо, а я пока… Она назвала подельника по имени при Ульме – значит, не шутила. Для неё он уже был всё равно что мертвец. В такой ситуации имело смысл рискнуть. Он резко метнулся право, роняя стул, отбрасывая верёвку. — Дерьмо! – крикнула женщина, выхватывая револьвер. Двое других были не так быстры – и Ульм рванулся вперёд, ударил, метя женщине по руке. Револьвер упал на пол, не успев выстрелить, – но в тот же миг его скрутили, и бородач ударил его в живот. Унельм согнулся пополам, жадно хватая ртом воздух. — Давайте, живее, – прошипела женщина, неспешно подбирая револьвер. – На площадку – и домой. Она не хотела оставлять пулю в трупе – так куда труднее было бы выдать всё за несчастный случай. Унельм брыкался, бился – бесполезно, руки, державшие его, были как будто из железа. Что-то внутри горело, как будто жгло его огнём, и перед глазами всё плыло. — Погодите, – прохрипел он. – У меня важная… Очень важная информация… Я могу быть вам полезен. Это… — Стоять! Ни с места! – десятки огней вспыхнули в темноте вокруг разом, сразу вслед за тем, как с грохотом отворилась надёжно запертая дверь ангара. И тут же всё погрузилось в полнейшую неразбериху – завизжала женщина, раздался выстрел, а потом ещё один, загрохотало железо, кто-то завопил… |