Книга Голос Кьертании, страница 79 – Яна Летт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Голос Кьертании»

📃 Cтраница 79

И опять он сказал много, не сказав ничего, и махнул рукой, показывая: аудиенция окончена.

— Тебе пора. Подумай над тем, что я сказал, Сорта. Поверь, у нас с вами общие интересы.

— Общие интересы?

— Конечно. Ведь все мы – ты, я, твой ястреб Эрик Стром – печёмся о благе Кьертании, не правда ли?

Я поклонилась – а Биркер рассмеялся.

Слуга Биркера, не говоря ни слова, передал меня с рук на руки дворцовым стражам.

— Ваш ястреб ждёт. Следуйте за нами, госпожа.

Ничем не выдав облегчения, я повиновалась. Мы прошли через центр парка, где, заметный издалека по молочно-белому сиянию, вставал над аккуратно подстриженными деревьями столп Сердца Стужи, созданный когда-то дворцовыми препараторами во славу семейства Химмельн.

— Можем мы пройти там? – спросила я стражей. – Я хотела бы взглянуть.

Они переглянулись, после чего один из них, старший, кивнул:

— Конечно, госпожа.

Итак, Биркер был прав. Стром был на переговорах, и переговоры прошли успешно – иначе стражи говорили бы со мной совсем по-другому.

У Сердца Стужи, во время балов и празднеств притягивающего множество взглядов, сейчас было безлюдно. Однако я чувствовала присутствие стражей за спиной, пока всматривалась в движение неясных теней, вихрящихся в жемчужных глубинах.

Частица Стужи, пленённой, приручённой, прямо у ног владетелей… непредсказуемой, опасной Стужи. Я с трудом поборола желание протянуть к ней руку – защитное поле всё равно не дало бы мне приблизиться.

На миг мне показалось, что в ледяной глубине мелькают смутные силуэты – там сражался и снова умирал, умирал, умирал Кьерки; а вслед за тем – неясное тёплое сияние, как будто даже здесь, посреди побеждённой человеком природы, этих ровных дорожек и подстриженных ветвей, Стужа продолжала дразнить меня, напоминая о своём истинном Сердце, горячем, зловещем.

Я так надеялась, что стоит отыскать его, как решатся все наши проблемы… Но глупо было думать, что Стужа сама подаст нам себя как разделанную дичь, сама окажется ответом на все вопросы.

Чем бы ни была Стужа, она жаждала продолжать быть. И у неё были могущественные защитники…

На миг я задумалась: не мог ли и Биркер знать или хотя бы догадываться об их существовании? Пока у меня не было тому никаких конкретных доказательств, но мимолётное подозрение крепло.

— Госпожа Хальсон. – Я обернулась и увидела Магнуса. Он улыбался улыбкой радушного хозяина – будто весь Химмельгардт принадлежит именно ему.

Судя по тому, что мы успели узнать, возможно, так оно и было.

— Господин Магнус. – Я не кивнула и не поклонилась ему, но его это, видимо, не смутило.

— Вы тоже здесь. Какое приятное совпадение.

— Отойди от неё. – Эрик быстрым шагом направлялся к нам по одной из ведущих к Сердцу дорожек. Рядом с ним стражей не было.

— Эрик. – Магнус улыбнулся и ему – широкой, дружелюбной улыбкой, а потом властно кивнул стражам, всё ещё стоявшим у меня за спиной: – Все вон.

Не оборачиваясь, я услышала шорох гравия под сапогами. Они последовали приказу Магнуса, будто он был самим владетелем.

— Вот так, – сказал тот, поворачиваясь к Строму. – Давно мы не виделись, не так ли, Эрик? Должно быть, вам интересно было узнать, почему эта театральная пауза так затянулась.

— И вы, вероятно, собираетесь меня просветить. Но сначала – Иде, ты…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь