Онлайн книга «Песнь Первого клинка»
|
— Знаешь, что они значат? – спросил Ранульф. – Эти лучи. Шаска задумчиво вгляделась в них. Каждый указывал на отдельную фреску, изображающую определенное событие. Она не была сильна в истории Расала, чтобы понять, что именно на них нарисовано, но могла предположить значение лучей. — Это Око Расалана? – спросила она, вспомнив слова Астрид. – А лучи света указывают на события, предсказанные кем-то из королей или королев? Ранульф хитро улыбнулся. — Отлично! Интересно, если бы Астрид не рассказала, ты бы догадалась? — Вы что, подслушивали? — Я всегда слушаю, когда говорят о магических вещах. — И что, это правда? Король Годрин действительно может видеть будущее? Ранульф рассмеялся. — В некоторых пределах, – ответил он. – Око Расалана показывает не все, и толковать видения можно по-разному. – Он бросил быстрый взгляд в сторону другой комнаты. – Пойдем со мной, Шаска. — Но Мэриан сказала… — Я знаю, что сказала Мэриан. Мы недалеко. Они шли по дворцу, стараясь не шуметь. Шаска чувствовала себя потерянной среди всех этих залов и коридоров, фресок и росписей, оживляющих одинаковые белые стены. Они достигли другого зала, по бокам которого располагались каменные лестницы, ведущие на площадку наверху. Они поднялись туда, прошли по коридору и оказались на дорожке, которая вела во внутренний двор, вымощенный камнем и залитый солнцем. Там им встретилась парочка придворных, но в остальном дворце царила тишина. Ранульф обошел двор по периметру. Очевидно, он направлялся в какое-то конкретное место. В конце концов они добрались до комнат меньшего размера, более уютных и похожих на покои. Голый камень закрывали роскошные ковры, шторы и шпалеры. Шаске стало неловко. — Ранульф, нам здесь нечего делать. Только не говорите, что вы собираетесь устроить засаду королю в его спальне. Ранульф хитро улыбнулся. — Нет, конечно. Это общие комнаты для придворных и знати. Личные покои короля находятся в глубине дворца, и охраняют их куда лучше. Можешь поверить, туда нелегко попасть. Его слова прозвучали так, будто он уже пытался, и Шаску это нисколько не удивило. Они прошли еще немного и оказались в большом зале. У входа с южной стороны стояли два стражника. — Мы слишком далеко ушли, – сказала Шаска. – Если Мэриан узнает, свалю все на вас. — Да ладно тебе, мы уже почти на месте. Они миновали просторный атриум и оказались в небольшом вестибюле. Здесь их встретили два стражника в желто-голубых кольчугах с гербом Расалана. Они были вооружены, но не так искусны в бою, как их собратья – Солнечные плащи. Стражники пристально наблюдали за приближающейся парочкой. За дверью Шаска увидела каменное возвышение с освещенной солнцем кафедрой. На ней что-то лежало. Книга? — Здравствуйте, друзья, – добродушно приветствовал стражников Ранульф. – Можем ли мы со спутницей взглянуть на Книгу Талы? — Нет, мастер Шектон, – ответил один из стражников. – И вам это прекрасно известно. — О, так вы меня знаете. Тогда знаете и то, что я совершенно безобиден. — Вы тут уже примелькались, – проворчал стражник, – потому что постоянно просите разрешения взглянуть на Книгу. — Да я же тут давно не был… — На прошлой неделе. Не пытайтесь водить нас за нос, мастер Шектон. Ваше имя здесь хорошо известно и вызывает у всех большое раздражение. |