Книга Призрак крепости Теней, страница 149 – T. C. Эйдж

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Призрак крепости Теней»

📃 Cтраница 149

— Не буду. – Веррин, судя по выражению его лица, уже исчерпал весь свой запас выдержки. Он покачал головой и тяжело вздохнул. – Я ведь надеялся на твою поддержку, Уоллис. Боги свидетели, в моем собственном ордене у меня ее мало. Я постоянно слышу за спиной смешки и ехидные замечания.

Он обвел взглядом нескольких рыцарей Варина, которые стояли неподалеку и перешептывались. Те, кто был верен дому Тайнар и дому Олоран, продолжали оспаривать притязания Веррина, и он, хотя мог бы отослать этих людей на юг, предпочел держать их при себе. Дядя поступил смело и, пожалуй, несколько глупо, и теперь напряжение начинало сказываться.

— Я поддерживаю тебя, Веррин, – заверил его лорд Канабар.

— И все же донимаешь меня в тот самый день, когда я всадил нож человеку в спину, к тому же сыну друга. Мне больно от этого. Я оскорбил сэра Брэндана и обесчестил себя. Вот что тяготит меня, Уоллис, а не этот проклятый клинок.

Веррин допил эль и встал из-за стола, прихватив на ходу Меч Варинара.

— Дядя! – Элион встал и без колебаний последовал за ним, проигнорировав предложение лорда Канабара оставить Веррина в покое. – Дядя, подожди…

Он сделал всего несколько шагов, прежде чем мягкий, как шелк, голос остановил его:

— Кажется, вашему дяде нужно немного побыть одному, сэр Элион.

Какая-то женщина встала перед ним, преграждая путь. Женщина, которую Элион видел раньше.

— Вы… знаете моего дядю? – спросил он.

— Сэра Веррина? О да, и очень давно, – ответила дама, невозмутимо глядя на Элиона. На ней была прекрасная нефритовая туника и дорогой плащ, которые очень подходили к ее блестящим каштановым волосам. – Хотя я не уверена, что он меня помнит.

Элион посмотрел ей за спину, где уже скрывался Веррин.

— Я думаю, мне следует…

— Выпьете со мной? – Женщина ловко просунула руку под локоть Элиону и уверенно развернула его, уводя от толпы вандарийцев в более тихую часть зала. – Вашего отца я тоже знала, – продолжила она, пока они шли. – Это было давно, еще во время войны. Я провела некоторое время в лагере. В этом смысле с тех пор мало что изменилось. – Она очаровательно рассмеялась и махнула рукой, подзывая слугу. – Я предпочитаю крепкий алкоголь. А вы, сэр Элион?

— Я… ну, время от времени…

— Насколько я слышала, чаще, чем «время от времени». Говорят, без вас светская жизнь в Варинаре уже не та, что прежде.

— Не уверен, миледи. Я отнюдь не джентльмен, раз до сих пор не спросил, как вас зовут.

— Леди Сесилия Блейквуд.

Он поцеловал ее руку и поклонился по всем правилам, выставив вперед правую ногу.

— Что ж, этикет соблюден, – улыбнулась леди Сесилия, – но теперь давайте оставим светские любезности, молодой человек. Я полагаю, что без них с вами намного интереснее.

Он кивнул, хотя уже начал думать, как избавиться от ее внимания. Пусть даже красавица, по возрасту она годилась ему в матери, и у него в крови столько эля… Не хотелось проснуться утром с очередным мучительным сожалением.

— Мне действительно нужно проведать дядю, леди Сесилия, – сказал он. – Один глоток, а потом…

Ее смех прервал его.

— Не бойтесь, милый юноша, я не пытаюсь соблазнить вас. Нет и нет, каким бы притягательным вы ни были, для меня вы слишком молоды. Мне уже доводилось попробовать Дэйкара, и еще один не нужен.

Он собирался спросить, кого она имела в виду, но в этот самый момент подоспел слуга с двумя стаканами виски. Леди Сесилия быстро забрала их у него.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь