Онлайн книга «Под его командованием»
|
— Тебе следует быть осторожной, — говорит она с глубоким вздохом. — Твоя связь с Роуэном ставит тебя еще выше в их расстрельном списке. Они постоянно ищут способы ослабить нашу партию, чтобы поставить на вершину кого-то другого — кого-то, кем они смогут управлять так, как им заблагорассудится. Кстати, почему ты не живешь с ним? Мне что, блядь, нужно разжевать ему это по слогам? Я знаю, что у него сейчас полно забот, но серьезно... — Нет-нет, он вообще-то уже предлагал мне. Дважды. Просто я... не хочу оттолкнуть его своим постоянным присутствием, понимаешь? — Это глупо, и из-за этого тебя могут убить. Послушай меня. Тебе нужно собрать вещи и переехать к нему на какое-то время. Мужчина явно тобой одержим. Неужели ты правда думаешь, что он бросит тебя только за то, что ты дашь ему то, чего он так отчаянно желает? Я закатываю глаза и с шумом выдыхаю, вспомнив Одетт Шеврье и ее дурацкое предупреждение в тот день, когда мы познакомились. Не давай ему всё, что он хочет, сразу. Не то чтобы я намеренно хотела последовать ее совету. Но, полагаю, в глубине души я почему-то решила, что она права. — Эта женщина... Одетт... Кэм смеется, запрокидывая голову назад; ее грудь наполняется раскатистым, щедрым звуком. — Пожалуйста, скажи мне, что ты делаешь это не из-за слов Одетт Шеврье. — Ну, я... — О боже мой! Ладно, тебе срочно нужен старый добрый совет от Кэм. Эта женщина — змея. Мы ее не перевариваем. Она оказывает людям услуги и держит их на коротком поводке на случай, если они ей понадобятся. Но то, о чем она просит взамен, это... — Она качает головой. — Уму непостижимо. Однажды она принудила бывшего руководителя аппарата назначить ее госсекретарем. Уж не знаю, какой компромат у нее на него был, но ему пришлось умолять Мэддокса назначить ее на эту должность, хотя она изначально даже не соответствовала требованиям. — Кажется, я читала об этом в интернете. Только домыслы. Я не знала, правда это или нет. Она причмокивает губами. — Правда. Именно поэтому руководителю аппарата пришлось уйти в отставку. Но затем мы наняли на эту должность Рида Крэнфорда. Так что, в каком-то смысле, Одетт оказала всем нам услугу. В любом случае... суть в том, что бери своего мужчину, скажи, что переедешь к нему, и как следует отсоси ему сегодня вечером. Он это оценит. — Кэм! — смеюсь я, оглядываясь в поисках персонала, который мог бы нас услышать. — Не слишком ли неприлично для глубокоуважаемой первой леди? — Долго же до тебя доходило. Я поджимаю губы, погрузившись в свои мысли, пока маникюрши возвращаются в комнату. — Можем ли мы сделать для вас что-нибудь еще сегодня, дамы? — спрашивает одна из них. Мы с Кэм переглядываемся; секрет — и более глубокое понимание друг друга — связали нас крепче, чем три часа назад. И по тому, как ее улыбка достигает глаз, я понимаю, что дружба, которая зародилась между нами сегодня, вероятно, продлится всю жизнь. — Всё в порядке? — спрашиваю я Роуэна, когда он входит в Вермейловую комнату. Кэм пришлось уйти готовиться к интервью, так что я ждала его здесь, с подносом шоколада и бокалом вина. Я встаю с дивана и иду ему навстречу. У него сжаты челюсти, волосы немного растрепаны, и то, что он молчит, заставляет меня думать, что не только планирование войны придает ему такой мрачный вид. |