Онлайн книга «Подонки «Плени и Сломай»»
|
Внизу табличка: Кэтрин Мур. «В начале было Слово». Кейн перевел взгляд на девушку. Она заметила его внимание и тут же опустила глаза, щеки тронул легкий румянец. Он улыбнулся — той самой улыбкой, от которой у женщин обычно подкашивались колени. Она осталась стоять ровно, лишь сильнее теребя край рукава. — Знаешь, — сказал он, делая шаг ближе, — я уже час брожу здесь и успел подумать, что современное искусство окончательно умерло. А потом нашел твою работу. Спасибо, что не дала мне уйти совсем уж разочарованным. Кэтрин подняла глаза — удивленно, робко. Она явно не привыкла к таким прямым комплиментам. Тем более от мужчины в идеально сидящем темном костюме, с холодными светлыми глазами и голосом, который звучал как бархат по стеклу. — Спасибо, — выдохнула она тихо. — Я... я правда старалась. — Это заметно, — кивнул он, разглядывая полотно. — Ты используешь пустоту не как отсутствие, а как присутствие. Редкий ход. Откуда он? Кэтрин оживилась, в глазах мелькнул огонек: — Я хотела показать, что Бог — это не столько форма, сколько пространство между формами. То, что мы не видим, но чувствуем. В Библии сказано: «Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут». Слова — они же невидимы, но они есть. Вот и здесь — свет невидим, но он оставляет след. Голос у нее оказался низковатый для такой хрупкой внешности, мягкий, с легкой дрожью. Она говорила искренне, без позы, без желания понравиться — просто делилась тем, что для нее важно. Кейн склонил голову, разглядывая ее. Никакой игры, никакого кокетства. Она даже не понимала, как привлекательна в этой своей закрытости. И главное — на него это не действовало. Совсем. Впервые в жизни женщина смотрела на него и видела... что? Собеседника. — То есть ты хочешь сказать, что Бог там, где нас нет? — спросил он, чуть подаваясь вперед. — В пустоте? В тишине? — Наверное, — кивнула она. — Там, где заканчивается наш шум. Вы когда-нибудь молились? Кейн моргнул. Вопрос застал врасплох. — Не думаю, что мои попытки можно назвать молитвой, — усмехнулся он. — Скорее, торг. Кэтрин улыбнулась — светло, без осуждения: — Торг — это тоже разговор. Просто у Бога другие цены. Она смотрела на него с интересом, но без того липкого восхищения, к которому он привык. Ей было любопытно, о чем он думает, а не кто он такой. Это сбивало с толку. — А ты не боишься, — спросил он мягко, почти нежно, — что твой Бог может оказаться совсем не таким добрым, как ты думаешь? Что он — художник, которому нужна боль для красоты? Кэтрин на мгновение задумалась, потом ответила серьезно: — Вы говорите про страдания? Но страдания — это не Он. Это мы. Это наш выбор. А Он... Он рядом, когда больно. Как свет в пустоте. Кейн смотрел на ее шею, закрытую тканью, на тонкий крестик, на бледную кожу у виска. Вчера он сжимал горло другой женщины, оставляя синяки. Эта говорила о свете в пустоте. Он почувствовал странный разрыв где-то внутри — между тем, что он знал о мире, и тем, во что верила она. — Ты всегда так... спокойна? — спросил он, меняя интонацию на более легкую. — Или это только со мной? Кэтрин смутилась, отвела взгляд: — Я просто... говорю то, что думаю. А что, надо по-другому? Он рассмеялся — искренне, чего давно не случалось. — Нет. Именно так и надо. Просто мало кто так умеет. |