Онлайн книга «Неожиданный удар»
|
— Кажется, я только что влюбилась в тебя, Скарлетт, – тихо говорит Грейси, перевешиваясь через подлокотник своего шезлонга. Смех назревает в моей груди, прежде чем вырваться на свободу. И когда остальные присоединяются ко мне, я даже не пытаюсь остановиться. Глава 20. Адам Проснувшись утром после вечеринки Грейси, я морщусь от боли в горле. Оно раздраженное и отекшее, а нос забит. Я подношу руку к груди, просто пытаясь убедиться, что на нее не давит гигантская нога, и после прерывистого вдоха, закашливаюсь. — Черт, – шепчу я, роняя руку на кровать. Солнце заглядывает в щель между шторами, и я вздрагиваю, когда центр моего лба пронзает боль. Зажмурившись, зову Купера. Я даже не уверен, дома ли он. У меня нет сил искать телефон, чтобы посмотреть время, так что если он уже ушел в школу, то я пропал. Черт. Работа. — Купер! – еще раз кричу я и с облегчением слышу торопливые шаги в направлении моей комнаты. В следующее мгновение дверь моей спальни приоткрывается, и в щель просовывается голова Купера. Увидев меня валяющимся на кровати, потного и заходящегося кашлем, он округляет глаза. — Ты умираешь? – спрашивает он, подходя ко мне. — По ощущениям да. Но нет. Не думаю. — А выглядишь так. Мне позвонить маме? Я качаю головой: — Нет. Но подай, пожалуйста, телефон. Сколько времени? — Почти восемь. Я уже собирался выходить в школу. Два раза черт. Восемь часов означает, что я пропустил сеанс терапии со Скарлетт. Мой желудок сжимается. Купер роется на тумбочке и вкладывает телефон в мою ладонь, которая лежит поверх одеяла. Экран кажется слишком ярким, когда я поднимаю гаджет над головой и пытаюсь найти в истории звонков имя Скарлетт. — Давай помогу, – говорит Купер и забирает телефон. – Кому ты хочешь позвонить? Господи, он уже юный мужчина. Гордость сносит меня, как товарный поезд, и я улыбаюсь, как слабоумный. Заметив, что я уставился на него, он сводит брови. — Прекрати так смотреть. Ты меня пугаешь. Я хочу засмеяться, но передумываю и вместо этого хриплю: — Позвони Скарлетт. Скажи, что я не собирался ее динамить и что я извиняюсь. Потом позвони Бэнксу и скажи, что ему срочно нужно ехать в «ЛКУ». Бриэль и сама догадается открыть каток, если я не приду, но на нее навалится слишком много дел, которые нужно будет выполнить до полудня и прихода Бэнкса. Слезящимися глазами я смотрю, как Купер выходит из комнаты и исчезает из вида. Хрипло выдохнув, прикрываю глаза рукой и шмыгаю носом. Кошмар. Я уже много лет не болел и не припомню, чтобы меня так сильно накрывало. Вероятно, это из-за большого количества детей вчера. Дети – мелкие распространители инфекции. Во мне просыпается любопытство, и я задаюсь вопросом, как там Скарлетт. Тоже заболела? Если да, то кто о ней заботится? Хотелось бы думать, что Амелия, но подозреваю, что Скар будет против. Должно быть, я задремал, потому что через несколько минут просыпаюсь от того, что Купер подносит к моим губам пластмассовый стаканчик с сиропом от кашля и уговаривает выпить. Глотнув микстуры и приняв несколько таблеток, которые лежат у него на ладони, я откидываю голову на подушку и снова засыпаю. Скарлетт Я проверяю адрес, который прислал мне Купер, и нервно сглатываю. Дом передо мной именно такой, как я и представляла. |