Книга Счастливый удар, страница 38 – Ханна Коуэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Счастливый удар»

📃 Cтраница 38

Радостные вопли толпы вырывают меня из раздумий. Включившись обратно в происходящее, я вижу, что Оукли наблюдает за мной, и мне кажется, что в его глазах сверкает возбуждение. Он быстро отводит взгляд и катает мячик в ладони.

— Еще один.

Встав на позицию, он без колебаний бросает. Мои глаза расширяются, когда он промахивается и мячик ударяется о стол перед первым стаканчиком.

— Хватай его! – кричит Рекс другу.

Но слишком поздно. Оукли вытягивается своим длинным телом над нашими стаканчиками и накрывает мячик ладонью, хватает его и выпрямляется еще до того, как соперник приблизился.

— Обманный бросок! – кричит Джарод.

Не обращая на него внимания, Оукли поворачивается ко мне:

— Иди сюда.

Я моргаю. Он смеется.

— Пожалуйста, подойди сюда. Мне нужна твоя помощь.

С подозрением глядя на него, я медленно сокращаю расстояние между нами.

— Встань за мной и закрой мне глаза, – просит он.

— Я ни за что не дотянусь.

По крайней мере без табуретки.

— Тогда запрыгивай ко мне на спину, – пожимает он плечами.

В животе у меня порхают бабочки.

— Хорошо.

Больше не теряя времени, Оукли поворачивается к столу и приседает. Я встаю позади него и осторожно кладу ладони ему на плечи, которые напрягаются под моими пальцами.

— Просто запрыгивай, Ава. Я тебя не уроню, – тихо говорит он.

Если бы меня беспокоило только это. Я двигаюсь медленнее, чем нормальная, адекватная женщина, выпади ей такая возможность, и это, определенно, слишком медленно для Оукли. Я ахаю, когда он обхватывает мои бедра и притягивает к себе. Инстинктивно я обхватываю ногами его талию и скольжу руками вверх по плечам, чтобы сомкнуть их вокруг шеи. Боже, я не должна так хорошо подходить ему.

— Вот так, – говорит он тихо. – А теперь закрой мне глаза и пожелай удачи.

Я накрываю его глаза и улыбаюсь, когда его ресницы задевают мою ладонь.

— Удачи, – шепчу я.

Он отпускает одну мою ногу, но продолжает держать вторую, хотя в этом нет необходимости. Я крепко сжимаю ими его талию.

Я отдаю ему мячик, Оукли дует на него и медленно поднимает туда, где, по его предположению, находятся мои губы.

— Подуй, Ава. На двойную удачу.

Он промахнулся на несколько дюймов, так что я подтягиваюсь на его спине повыше. И сглатываю, чтобы не издать непристойного звука от внезапного давления между ног.

Прекрати.

Я вытягиваю губы к мячику и быстро дую на него, после чего отстраняюсь.

— Готово, – бормочу я.

Его тело вибрирует от тихого смеха, и он бросает мячик. Моя челюсть отвисает, когда тот попадает в стаканчик.

— Ты попал, – не скрываю я своего удивления.

Оукли громко хохочет, и я убираю руки с его глаз.

— Попал. И теперь мы можем уйти.

С этими словами он снова обхватывает мои бедра и двигается к дому, оставляя позади игру и всех зрителей, будто их не существует.

— Игра не закончена! – кричат друзья Рекса, но Оукли только отмахивается от них.

Внутри у меня все плавится. Я кладу подбородок ему на плечо и позволяю унести нас прочь.

Глава 12

Ава

Я просыпаюсь с гудящей головой.

Пытаюсь сглотнуть, но в горле сухо. Не открывая глаз, я приподнимаюсь на локтях и морщусь из-за затекших мышц.

— Что, черт возьми, случилось вчера ночью? – бормочу я.

В приступе храбрости я открываю глаза и оглядываю темную комнату. Свою комнату. Меня накрывает облегчение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь