Онлайн книга «Следуя за любовью»
|
Пока Броуди не сказал, что куртка – моя, я не понимала, насколько у меня упала планка из-за отношений со Стюартом. Из-за него я не только стала ужасно относиться к самой себе, но и от других перестала чего-то ждать. Броуди проявил внимательность и сделал мне подарок, но меня не должно было так сильно тронуть, что мужчина – друг – захотел обо мне позаботиться, ничего не ожидая взамен. Я принимала привычку Стюарта делать мне подарки за проявление любви, хотя на самом деле так он меня контролировал. Я могу и сама о себе позаботиться, но заслуживаю и того, чтобы, если мне захочется, кто-то другой позаботился обо мне. По-настоящему позаботился. Трижды стучат в дверь, и я, взвизгнув, хватаю термокружку с кофе, подбегаю к окну и вижу, что перед домом уже стоит большой красный грузовик. У меня ноги подкашиваются, когда я замечаю, что сзади нет обычных на морозе клубов из выхлопной трубы. Он что, правда подошел к моей двери? Я открываю дверь, и у меня чуть ум за разум не заходит, когда я вижу, что Броуди действительно стоит на крыльце. Не вынимая рук из карманов куртки такого же цвета, как та, что он дал мне, он устало улыбается. Его широкие плечи закрывают почти весь проем, но на этот раз его габариты меня не пугают. Меня чуть не… захлестывает чувствами, в которые я не желаю вдаваться, когда он так на меня смотрит. — Тебе необязательно было за мной заходить, – говорю я не вполне искренне. Это было очень предупредительно с его стороны. — Я не так воспитан, Лютик[4]. Его выговор отличается такой естественной складностью, и я не первый раз задаюсь вопросом: неужели это в Нэшвилле он научился говорить слегка в нос? Я застегиваю куртку и жду, пока он посторонится, чтобы выйти и запереть дверь. — Больше не «милая»? — Ты предпочитаешь, чтобы я так тебя называл? Мы идем к машине, шагая в ногу. — У меня никогда не было столько вариантов на выбор. Дай хоть немного почувствовать себя особенной, – поддразниваю я. Он хрипловато усмехается. — Прошу прощения! Наслаждайся! — Кстати, это тебе. Я протягиваю ему кружку с кофе, внимательно следя за его реакцией. Что бы он ни подумал, Броуди хорошо это скрывает. — Спасибо! – говорит он, забирая кружку и открывая крышку, чтобы понюхать. – Кофе? Я киваю. — Я не знала, какой ты любишь, поэтому он просто черный. — Черный в самый раз. Пока мы идем к машине, меня переполняет гордость. Как и в тот раз, когда я впервые проехалась в его красном звере, Броуди открывает передо мной дверцу, чтобы я садилась. Возле грузовика глубокий сугроб, и я проваливаюсь в него ботинками. Ставлю ногу на подножку и, схватившись за ручку, пытаюсь подтянуться, но соскальзываю, меня бросает вперед, а ноги разъезжаются. — Ай! – вскрикиваю я, размахивая руками в попытке за что-то ухватиться. Но единственный предмет, за который можно зацепиться, меня уже подвел, и я готовлюсь к удару. Чьи-то руки крепко хватают меня за талию, я оказываюсь прижатой к мускулистому, сильному телу. В стальных объятиях меня накрывает облаком корично-древесного аромата, отчего пальцы в ботинках так и норовят поджаться. Я начисто забываю, как дышать. — Осторожно, очень мокро! – рокочет в ухе голос Броуди. Я плюю на все, перестаю сопротивляться и от души поджимаю пальцы на ногах. |