Онлайн книга «Связанные кровью»
|
Пытаюсь шагнуть – и валюсь на стену. — Гадюка, – шиплю сквозь слезы. Если бы мама была жива… Но если бы она была жива, меня бы здесь не было. Как выглядела бы моя настоящая свадьба? Я бы шла к алтарю в окружении деревенских ребятишек и детей своих несуществующих подруг. Мама вплела бы в волосы полевые цветы, а отец запустил бы в небо ослепительные фейерверки. Но этого не будет. Дверь распахивается без стука – на пороге Амрита. — Что случилось? – резко спрашивает она. Ее бледно-зеленое платье с пышными рукавами идеально сочетается с устрашающе высокими изумрудными туфлями. Волосы собраны в пучок, лишь несколько завитых прядей свисают по сторонам. Увидев меня, она качает головой: — Это откровенная жестокость. — Мне нужна помощь, – я смахиваю предательскую слезу. Амрита опускается на колени: — Не та свадьба, о которой мечтала? — Не совсем, – стараюсь говорить бодро. – Из родных только Фло. — К черту кровные узы, – провозглашает она, хватаясь за подол, – семью мы создаем сами. – Резким движением она отрывает несколько дюймов ткани. – Моя предала меня, отдав Кадму. Лиам спас меня. Он – моя семья. Теперь и ты. Так лучше? — Ты моя спасительница, – я протягиваю руку, чтобы помочь ей подняться. — Никаких слез сегодня, – ее попытка улыбнуться выходит скорее жутковатой. – Приводи себя в порядок, герцогиня. — Спасибо, Амрита. — Жду тебя там. * * * Морган бесшумно появляется в комнате: — Тебя хорошо принарядили. Я смеюсь и беру его за руку. — Спасибо. Ты тоже ничего так. Он хмыкает, оглядывая свой сшитый на заказ черный костюм-тройку. Волосы зачесаны назад – как и у Лиама, на его лице читается усталость. Мы идем через все залы дворца к Банкетному залу. Команда Моргана прячется в каждой тени. Персонал работал дни и ночи, чтобы замок засиял. Повсюду цветы и растения, воздух наполнен ароматами свежескошенной травы и цветущего апельсина. Гости – вампиры и несколько незнакомых ведьм, дружественных двору Лиама, – постепенно заполняют зал. Я улыбаюсь, осматривая преображенный зал – он превратился в настоящий зимний сад. В углу даже заметен небольшой пруд с карпами кои. Появляется Фло, и Морган, отдав ей честь, отступает. Поскольку Фло – единственная родня, присутствующая здесь, я попросила ее сопровождать меня. Ее легкое голубое шелковое платье великолепно, а венок из розовых цветов дополняет образ. Мы неспешно идем по выложенной камнем дорожке под музыку небольшого оркестра, что помогает мне сосредоточиться на дальнем конце зала. Лиам сначала выглядит напряженным, но, когда видит меня в полном облачении, его лицо озаряется кривой ухмылкой, а в глазах вспыхивает многообещающий огонек. Фло отпускает мою руку у алтаря. Поднявшись на помост, мы с Лиамом беремся за руки. Странно стоять с ним на одном уровне, без его привычной помощи. — Не ожидала встретить тебя здесь, – шепчу я. Герцог наклоняется и целует кончик моего носа. — Никаких поцелуев до конца церемонии! – строго говорит церемониймейстер. Это Лионель, библиотекарь. Клятвы незнакомы мне – древние слова старинных обрядов. Лионель добавляет магические элементы в знак уважения к моему наследию. Каждый раз я благодарно улыбаюсь. Наконец Лиам говорит «да», и я надеваю ему кольцо. Через мгновение он делает то же самое для меня. Аплодисменты и восторженные крики наполняют зал. |