Онлайн книга «Связанные кровью»
|
— Насколько это было плохо? – спрашивает она меня. — Как мы и ожидали, – отвечаю я, протягиваю булочку и сажусь рядом. — Свежая? – Фло спрашивает снова. — Ты про кровь или про булочку? – поддразнивая, уточняю. Фло смотрит на часы и не отвечает. — Вечер продолжается, да? — Вориал танцует свой победный танец, ну а отец уже сбежал, – покачала я головой. — Просто поразительно. Я даже почти жалею, что все пропустила. – Фло закатывает глаза. — Поверь, тебе повезло, что ты ничего не видела. Не нужно, чтобы этот позор отпечатался у тебя в воспоминаниях. – Я встала и потянулась. – Кстати, у меня через час смена в библиотеке. — Ты работаешь сегодня? Библиотека вообще открыта в такой день? – Она нахмурилась и продолжила задумчиво жевать. — Да, но думаю, что посетителей будет не много. Поэтому я и попросила поставить мне смену сегодня. Мало кто из старших магов будет в библиотеке, когда есть возможность поесть и выпить за счет Дюбуа. Это идеальный день, чтобы полистать книгу заклинаний древней магии ветра, которую Фло умоляет не трогать. — Мне пора. – Целую Фло в лоб и с надеждой спрашиваю: – Ты останешься на ночь? — Только если ты принесешь мне мороженое-сэндвич, – кивает крестная. — Договорились. Я иду обратно в дом, чтобы переодеться в рабочую форму. За последнее десятилетие Вориал потратила огромную сумму на ремонт фасада дома. Вместо того чтобы почистить кирпич, его «улучшили», перекрасив, при этом уничтожив столетние виноградные лозы, которыми раньше был увит вход. Они цвели каждую весну, окутывая дом запахом жасмина. Интересно, почувствую ли я снова этот запах когда-нибудь? Я направилась в коридор, около которого находился кабинет отца. Услышав громкий разговор внутри, я остановилась. — Магия твоего сына слаба, Луи, – сказал чей-то подхалимный и чрезмерно самодовольный голос, – мне стыдно за тебя. Тодрик Горпин. Я чуть не поперхнулась. Будучи Верховным Магом, он символизирует нашу извечную дилемму любви и ненависти к главе Дома Водной Долины. Его сила в воде сопоставима с огненной мощью моего отца. Но, честно говоря, он отвратителен. В нем что-то не так. Что-то… зловещее. Мама всегда нервничала в его присутствии и делала все возможное, чтобы я никогда не оставалась с ним наедине. — Ты понимаешь, что после этого жалкого спектакля с магией ни один маг не захочет связываться с твоим Домом? Раздается звон разбившегося стекла, и я в ужасе зажимаю рот ладонью, чтобы не вскрикнуть. — Я не идиот, – шипит отец. – Раз ты пришел, значит, у тебя есть предложение. Чего ты хочешь? — Обручите Фаррен со мной. У меня перехватывает горло. Кажется, сейчас обратно выйдет та самая булочка, которую я недавно съела. Отец фыркает: — Твоя жена умерла меньше года назад. К тому же Фаррен только исполнилось двадцать. Почему она? — Не сейчас, конечно, – отвечает он с фальшивым, вымученным смехом. – Когда ей будет двадцать пять. Тогда никто и глазом не моргнет. К тому же она всего лишь дочь. Очевидно, ты сам не счел ее достойной Пробацио, но, возможно, магия все же течет в ее крови. А с моей славной магической линией… кто знает? Может, мы даже сможем пробудить силу в общем ребенке? Меня пронзает ужас. Отец… не говорит нет. — Давай вернемся к этому в следующий раз, хорошо? – говорит Горпин, заканчивая разговор. – Подумай об этом, и мы посмотрим, как будут обстоять дела. |