Онлайн книга «Связанные кровью»
|
— Герцогиня, – отвечаю я. – Я рад вас видеть. Она же совсем не выглядит радостной. У нее темные круги под глазами, которые она даже не потрудилась скрыть. Она измождена. — Нам нужно поговорить с глазу на глаз. В твоей беседке на берегу озера. Я киваю, следуя за ней к выходу. Мы обходим Масонри и спускаемся по лесной тропинке к озеру. Я несколько раз пытаюсь разузнать подробности, но герцогиня только качает головой. — Я знаю, что беседка зачарована, чтобы в ней было тихо. А в замке слишком много лишних ушей. Я скоро расскажу. На берегу озера я шиплю на резвящихся вампиров, которые убегают, увидев мои безумные глаза. — Ондин, что происходит? – требую я. По ее щеке скатывается кровавая слеза. — Лиам, – плачет она. – Он у них. Мне не нужно знать кто и у кого. Кровавая слеза говорит мне обо всем. — Какова цена? — Ты… – рыдает она. Острая боль между ребер пронзает легкие, алая лужа расплывается по рубашке. Оружие раскрывается, словно когтистый цветок, не давая вырвать себя. — Прости… – всхлипывает она. Но прежде чем я успеваю ответить, сзади раздаются аплодисменты. — Браво, герцогиня! – смеется Изобель. Я захлебываюсь собственной кровью. Что за чертовщина? Пытаюсь съязвить, но вместо слов изо рта выплескивается алая струя. Тогда просто оскаливаюсь в усмешке. Пусть она и восстала из мертвых – неужели эта дура всерьез думает, что уже победила? — Верни мне моего мужа, – требует герцогиня. — Ты привела герцога в сад, как и требовалось. Сделка состоялась, – один из вампиров Изобель протягивает ей богато украшенную шкатулку. Я смотрю на ее слугу. Где-то я уже его видел? Осознание причиняет мне еще больше боли, чем рана в груди. Это один из помощников Мидж. Если вампирша замешана в этом, то все гораздо серьезнее, чем я думал. Кто еще предаст меня сегодня? Я падаю на колени из-за слабости. Черт. Отравленный клинок. Изобель открывает шкатулку, и герцогиня вскрикивает. Она бросает голову мужа Ондин на землю рядом со мной. — Забирай своего мужа, – выплевывает Изобель. – И уходи, если не хочешь умереть сегодня вместе с ним. Рот герцогини открывается в беззвучном крике. Она мучается, но потом из ее рта вырываются слова, которые эхом разносятся по берегу озера: — Запомни меня, Изобель. Если бы сегодня здесь были только мы с тобой, я бы заставила тебя кричать, как маленькую сучку. Может быть я не так могущественна, как Кадм, но, клянусь тебе, вы оба пожалеете об этом дне. Она хватает голову и, не глядя на меня, покидает сад. Изобель слизывает отравленную кровь с моей губы. — У меня послание от герцога Кадма, – жестоко смеется она, вытаскивая из кармана листок бумаги. «Я следовал всем правилам, – мягко говорит она. – Я не использовал против тебя клинок или чары». «Туше», – мрачно думаю я. — Он дал это обещание тебе, но он не обещал того же ведьме, – она облизывает губы, оставляя на них след моей крови. – Мы собираемся хорошенько повеселиться с ней, прежде чем перережем ее горло, – злорадствует она. – А потом выпьем ее досуха. И тогда Кадму станет еще лучше с ней и ее магией в крови. Она хлопает в ладоши и смеется. — Ни разу за последние века я не была так взволнована. Мысль о том, что они прикоснутся к моей жене, заставляет мою холодную кровь кипеть. Мне нужно подождать, пока не пройдет действие яда, и только потом я смогу что-нибудь сделать. Изобель летает в облаках, если думает, что Кадм позволит ей сделать хоть глоток крови Фаррен. |