Онлайн книга «Связанные кровью»
|
— Ты не спишь? – слышу я ее усмешку. — Нет, – шепчу в ответ. – Но если об этом узнают, мне придется идти на работу. Ее волосы растрепаны, а мой свитер сидит на ней идеально. Когда ее живот предательски урчит, я переворачиваюсь на спину. — Пора перекусить, – смеюсь я. — Не-е-ет, – кокетливо тянет она. – Тогда нам придется куда-то идти. А нельзя просто остаться здесь навсегда? — Звучит божественно. Ее желудок возражает, и она, хихикая, опускает голову на подушку. — Я делаю превосходный омлет, – целую ее в нос. — Вот если бы ты начал с этого… – закатывает глаза Фаррен. — Еще в Эстерли? Тогда ты назвала бы мне свое имя? Она притворно задумывается, потом решительно качает головой: — Ни за что. — Гениальная женщина. Я изучаю ее лицо, запоминая веснушки, запах, то, как простыня едва прикрывает грудь. — О чем думаешь? – она тычет мне в нос. — О вчерашнем дне. Я был слишком близок к тому, чтобы потерять тебя. Она отводит взгляд к потолку. — Был момент, когда я думала, что умру, – она смахивает слезу. – Я не хотела уходить так, – простыня сползает, когда она поворачивается ко мне, – особенно сейчас, когда чувствую, что жизнь только начинается, – ее пальцы сжимают мое запястье. – Ли, какое у нас будущее? Тебе двести тысяч лет, а я, если повезет, прожмву двести. Магам-стихийникам редко удается продлить себе жизнь, выпивая кровь. Я солгу, если скажу, что не думал об этом. — Когда твое время истечет, закончится и мое. – Целую ее веснушки. – Без тебя мне не для чего жить. Она прячет лицо у меня на шее. Мы лежим так еще несколько минут, и я вдыхаю ее запах. — О чем теперь думаешь? – ее голос приглушен моей кожей. Я стараюсь звучать легкомысленно: — О грандиозном празднестве, после которого нас оставят в покое до конца года. — Вампиры… – кокетливо стонет она. – Вы помешаны на удовольствиях? — Со временем мы забываем, что по-настоящему важно. Остается только наслаждение и навязчивая погоня за ним. — И часто тебе удается его поймать? — Редко. Но иногда нам чертовски везет. Я ловко, но бережно перехватываю ее бедра и укладываю на кровать. Оседлав ее, стягиваю свитер, обнажая торс. Она неодобрительно качает головой, бросая взгляд на мои пижамные штаны, не скрывающие явную эрекцию: — Мы только что говорили о смерти, а ты возбужден? — В свою защиту скажу: ты голая, и последние полчаса твоя грудь терлась о меня. — Выглядит так, как будто тебе больно, – ее губы растягиваются в хитрой ухмылке. — Так и есть. – Целую ее, скользя губами от макушки к шее. – Ты должна мне помочь. Она кокетливо вытягивает шею, словно нарочно подставляя уязвимое место. Я замираю, следя, как под тонкой кожей пульсирует вена. Это было бы так просто… Но смогу ли я остановиться? Я никогда не поставлю Фаррен под угрозу, даже если это лишь призрачная возможность. Вместо этого мои губы скользят вниз по ее шее, ощущая трепет ее тела. Я приникаю к пульсирующей вене – не кусаю, лишь чувствую ее вкус сквозь кожу – и опускаюсь ниже, к хрупкой ключице. Ее тело вздрагивает, когда мой поцелуй становится чуть жестче, но она лишь глубже впивается пальцами в мои плечи. — Я буду быстр, – бормочу. – Позволь мне позавтракать тобой, а потом я накормлю тебя. Глава 43 Фаррен/Лиам И снова свита Лиама творит свою магию. Единственным источником света в Масонри становятся гирлянды, сплетающиеся в замысловатые узоры на потолке. Ветви деревьев переплетаются, образуя арки, в которые вплетены фонарики. |