Книга Джокеры, или Экспозиция: Родиться надо богиней. Месть богини. Буря приключений, страница 323 – Юлия Фирсанова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Джокеры, или Экспозиция: Родиться надо богиней. Месть богини. Буря приключений»

📃 Cтраница 323

— Ах вот как?! – прошипел наместник, в ярости отшвырнув бокал с вином.

Драгоценный хрусталь, жалобно звякнув, разбился о стену, дорогое вино расползлось кровавым пятном на обоях.

Вильн вжался в стену около двери, мечтая только о том, чтобы поскорее ускользнуть, пока наместник не метнул в него следующий подвернувшийся под руку предмет.

— Да что она себе позволяет?! Ничтожная тварь! Шлюха! Дрянь!

Заметив, что шпион все еще здесь, Вальдорн рявкнул так, что зазвенели стекла:

— Вон!

Вильн, получив милостивое дозволение, тут же исчез.

«Все, хватит!» – решил наместник и, подгоняемый бушующим в нем гневом и горечью, понесся к комнате сказительницы. И едва не столкнулся с парнем-сказителем в коридоре, у самых дверей дерзкой девчонки. Полный слепой ненависти, ярости и дикой, неистовой зависти взгляд худощавого мужчины, почти пробежавшего мимо, странно подействовал на Вальдорна. Простолюдин, даже самый дерзкий и наглый, так никогда не посмел бы смотреть на наместника: плебеи на такое не способны. Так мог взирать на врага лишь равный.

Наместник был несдержан в гневе, жесток, мстителен, но никогда не был глуп. Затуманенный пеленой ярости рассудок заработал. Своенравное поведение гордой женщины, ее красота, властные повадки – теперь все находило логичное объяснение и оправдание. Не зарвавшаяся нахалка дерзила Вальдорну, но равная вела какую-то свою тайную игру. Возможно, игру с Альбионом. Недаром же сказители появились в Альше так вовремя…

Как бы то ни было, Вальдорна сейчас совершенно не беспокоили проблемы мира Узла, куда больше волновали собственные нереализованные планы. Гневное бешенство стало стихать.

Когда его светлость вошел, даже не хрястнув дверью о косяк, в комнату девушки, внешне он был почти спокоен. И вместо рвавшегося с языка еще минуту назад: «С каких это пор ты командуешь в моем дворце, девка?!» – Вальдорн задумчиво заметил:

— Кажется, твой брат, сказительница, готов был меня сейчас убить.

— Это только кажется, ваша светлость. Он убил бы вас лишь в том случае, если бы думал, что вы опасны для меня, – с безмятежным спокойствием отозвалась принцесса, складывая вещи.

— И куда бы вы дели труп? – заломил бровь Вальдорн.

— Спрятали бы под иллюзией или инсценировали самоубийство. Мы все равно уезжаем, вас же хватились бы нескоро, а обнаружив, вряд ли стали бы доискиваться причин гибели. В любом случае, мы были бы далеко, – с прежней безмятежностью ответила Элия и легонько вздохнула. – Жаль, что уже пора прощаться. Мы с вами так и не закончили игру.

— И каков был бы финал? – против воли захваченный, словно околдованный, странным разговором уточнил наместник.

— О, тут все зависело бы от вас… – протянула богиня.

— От щедрых даров? – цинично усмехнулся мужчина, кивнув на перстень Элии.

— При чем здесь это? – почти брезгливо поморщилась она, стянула украшение с пальца и протянула его Вальдорну. – Забирайте, мне нет нужды в ваших побрякушках.

Вместо того чтобы принять перстень, наместник поймал богиню за запястье и крепко сжал его, требуя ответа:

— Кто ты?

— Сказительница, – пожала плечами богиня.

— Ты кто угодно, но не сказительница. Кто ты? Кто тебя подослал?

— В данный момент я сказительница. А будь иначе, неужели, вы думаете, я была бы с вами откровенна? В любом случае наши пути пересеклись случайно и сегодня расходятся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь