Книга Джокеры, или Экспозиция: Родиться надо богиней. Месть богини. Буря приключений, страница 308 – Юлия Фирсанова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Джокеры, или Экспозиция: Родиться надо богиней. Месть богини. Буря приключений»

📃 Cтраница 308

— Ах вот оно как, – пряча довольную улыбку, снисходительно промолвил Вальдорн, успокаиваясь, и сделал мысленную пометку: «Учту на будущее».

Видя, что наместник окончательно пришел в отличное расположение духа, принцесса решила, что пора убираться прочь. Пока снова злить Вальдорна не стоило, а посещать с обзорной экскурсией его спальню девушке вовсе не хотелось. По законам укрощения сегодня, слегка погладив строптивого ухажера по шерстке, стоило лишить его своего общества, оставив наедине с надеждами на продолжение.

В притворном замешательстве Элия поднесла руку к груди и сказала:

— Могу ли я, ваша светлость, просить вас об одолжении?

— Все, что пожелаешь, моя милая, – промурлыкал Вальдорн и, решив, что берет последний бастион, приобнял ее за талию.

— Уже очень поздно, а мы с Джеем так рано поднялись сегодня, спеша прибыть на зов вашей светлости. Не будете ли вы любезны отпустить меня почивать? – Девушка подавила легкий зевок, прикрыв ладошкой рот. – А увлекательную беседу о технике сотворения иллюзий мы продолжим позднее, когда вам будет угодно.

— Ступай, милая, – досадливо ответил наместник, убирая руку с талии девушки и жалея, что избранный образ гостеприимного хозяина мешает ему настоять на своем.

«Ладно, ожидание тоже может быть сладким. Чем длиннее игра, тем интереснее финал», – утешил себя старой сентенцией Вальдорн.

Послав разочарованному кавалеру ослепительную улыбку, полную таинственных обещаний, и игривый воздушный поцелуй, девушка исчезла за дверью.

Проводив красавицу взглядом, Вальдорн самодовольно улыбнулся. Тактика «любезный хозяин» возымела свое действие, хотя девица пока капризничала, возможно, надеясь на более щедрые подарки.

Что ж, завтра вечером должен быть бал в честь недоумков из Альвиона, если они успеют оправиться от действия восхитительного лекарства. Отис, во всяком случае, еще недомогал, ибо перестал донимать наместника глупыми требованиями об отчетах. Делиться сказителями (читай – сказительницей) с альвионцами ни от щедрот души, ни в качестве взятки наместник совершенно не собирался, а потому решил: «Значит, позовем девочку сразу после обеда. На десерт…»

Глава 19

Плоды ночной вылазки

В коридорах дворца уже горели магические шары, поддерживаемые покорными статуями, замершими в самых причудливых позах, и было светло как днем. Принцесса тихо порадовалась тому, что наместник не экономит на освещении, а значит, ей, пренебрегшей визитом в его опочивальню, не придется блуждать впотьмах, на ощупь разыскивая свою комнату в незнакомой путанице переходов. Челяди во дворце попадалось немного – похоже, большая часть слуг тоже отправились спать.

Почти машинально отметив, что задвижку на ее двери успели починить, Элия вошла в комнату и собралась устраиваться на ночь. Не зажигая магический шар и свечи, богиня быстро разделась и юркнула в постель.

— Какого демона! – ошалело завопил разбуженный Джей, которому очередной удар острого локотка сестры достался аккурат под ребра.

— Это я должна была бы спросить! Какого демона ты делаешь в моей постели?! – возмутилась в ответ Элия, пиная разлегшегося на кровати мужчину.

— Не «в», а «на», – уточнил принц, демонстративно тряхнув краем одеяла, поверх которого прикорнул. – Я ждал тебя.

— Зачем? Или тоже решил поговорить об иллюзиях? – иронично поинтересовалась принцесса, безжалостно спихивая Джея на пол.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь