Онлайн книга «Старый рудник для брошенной жены»
|
И потом, с чего я решила, что если уеду из дома, где меня пытались убить, то все останется позади? Нет, возможно, что это паранойя — думать, что падение кареты не случайность и так пытались убить Сашу, а служанка на самом деле просто обиделась и сбежала. Но как ей это удалось? Куда смотрела охрана? Понятно, что им нет дела до девушки, если только до имущества милорда Рейвенкрофта, но вдруг это был сговор? А если и Тео с Грегором в нем участвуют? Что, если предположить, что милорд не хочет выносить сор из избы, говоря о том, что в его доме произошло покушение на убийство, и решил по-тихому избавиться от меня по дороге на якобы возвращенные рудники? Эх, не патентами надо было заниматься, а к стряпчему сходить, пусть бы проверил бумаги, не фикция ли. — Госпожа Александра, что-то случилось? Вы из-за служанки переживаете? — мое состояние опять не укрылось от внимательного Теодора. — Да, Теодор. Не стоило отпускать Лютту, надо было взять ее с собой. Я ведь несу ответственность за девушку. Ваши товарищи рассказали какие-то подробности? — В сообщениях это сложно сделать, но они будут ждать нас на перевале. С такой скоростью мы будем там не позже чем через два дня. Если, конечно, снова не поменяем маршрут. — В моих планах этого нет, хочется поскорей добраться до рудников, ведь теперь это мой дом. Кстати, от управляющего Скальбрека не было сообщений? — Миледи, он не стал бы отправлять их нам. Возможно, вам стоит проверить, нет ли сообщений для вас? — Теодор, милорд Рейвенкрофт предупредил, что у меня проблемы с памятью? — спросила аккуратно. — Да, миледи. — Я не помню свой код, чтобы проверить сообщения, — сказала охраннику и отвернулась. Почему-то признаваться в том, что я чего-то не знаю, не помню, не умею, было неприятно. Сашку тут за дитя держали и на меня так же смотреть будут? Не хочу! — Понял, госпожа Александра. Если позволите, я уточню это у милорда. — Уточните, — согласилась я. После этого нам пришлось снова отклониться от маршрута, чтобы заехать в село, в котором был телеграф. Тео отправил сообщение своему нанимателю и получил сообщение от товарищей, что они прекратили поиски служанки и выдвинулись к месту встречи. Я же достала карту. Собственно, мы все это время с небольшими отклонениями двигались на север. Просто гномы после того, как мы свернули в Невяр, сделав крюк, вернулись на условную западную трассу. А мы, чтобы заехать в Трисроун, завернули на восток в Ирбир. Дальше мы продолжили путь на север вдоль границ в Дивьяр. Оттуда на запад вело две основных дороги — одна получше и понакатанее на юго-запад, вторая, менее востребованная — на северо-запад, к перевалу через горы. Но мы из-за телеграфа отправились на север в село на границе с Ирбиром, и отсюда дорога была только назад или в соседнее княжество. Но как можно повернуть назад, если вот они, буквально рядом мои рудники? Но горы же! Вот и получается, как в поговорке — близок локоть, да не укусишь. — Миледи? — Теодор, как всегда, заметил, что я о чем-то задумалась. — Не хочу назад поворачивать, — призналась я. — Неужели тут нет тропинки через горы, чтобы выйти сразу к моим рудникам? — Если кто об этом и знает, так это ваш отец и вы, миледи. Это же ваши земли, — сказал охранник. Точно, мои. |