Онлайн книга «Объект Исследования»
|
Пока профессор вещал о передовых технологиях двое вирассов позади толпы начали шушукаться: — Тебя брат предупреждал о подобном? — Нет. Если честно, я вообще не понимаю, зачем они примитивную особь внедрили в курс обучения — скривился его друг, в пол уха слушая наставления профессора. — Я слышал это из-за дархов…— не успел его собрат поделиться последними новостями, как на их парочку был наведен свет прожекторов. Профессор окинул их недовольным взглядом, и их модули недовольно пропищали о “съеденных” баллах. — Для вас, студенты, — Харн сделал нажим на этом обращении и махнул рукой, на экранах появилась схема станции. «Станция Орион 17 состоит из 12 уровней, каждый из которых специализируется на отдельной дисциплине. Биология и ксеномедицина — на втором уровне, инженерия и робототехника — на пятом. Уровень восемь предназначен для погружения в виртуальную реальность улучшить навыки боевых симуляций, а уровень одиннадцать — для межвидовых коммуникаций. На экране появилась массивная структура, окружённая энергетическими кольцами. Это был уровень ноль — сердце станции, где находился главный сервер и центральный ИИ, управляющий каждым аспектом жизни на станции. — Каждое ваше действие, каждая мысль, каждое решение анализируется в режиме реального времени ядром системы Асдаль. Ваши успехи станут успехами всей галактики. Студенты скривились, но промолчали, родители предупреждали их о чем-то подобном. Так что в некотором роде они были готовы к такому обороту. — А теперь, — голос Харна снова стал серьёзным, его тон был словно лезвие, разрезающее воздух, вечно эти вирассы мешают ему вести лекции — Переходим к нашей текущей т— Вы будете работать в группах, — продолжал Харн. — Анализировать её реакции. Изоляцию. Давление. Сотрудничество.еме: исследование объекта 7-246 . Экраны безжалостно выдали подробности грядущих экспериментов: анализ эмоциональной устойчивости землянки, тесты на адаптацию к различным видам искусственной гравитации, эксперименты с восприятием времени. Даже физиологические испытания — взаимодействие её тела с нанотехнологиями и адаптация к чужеродным химическим веществам. — Вы будете работать в группах, — продолжал Харн. — Анализировать её реакции. Изоляцию. Давление. Сотрудничество. Её взгляд задержался на одном из экранов, где отображались её собственные показатели: пульс, уровень адреналина, температура тела. Всё это транслировалось в реальном времени. Один из студентов поднял руку. Его кожа, светящаяся бледно-голубым светом, переливалась под светом панелей. — Профессор Харн, как можно использовать эмоциональную палитру, если она не предсказуема? Харн одобрительно кивнул. — Прежде всего, — он остановился у одного из экранов, — вы будете наблюдать, как она реагирует на стимулы. И фиксировать показатели Голографические экраны сменились новыми изображениями: её лицо, её тело, её движения, зафиксированные с момента прибытия землянки в лабораторию.. Студенты начали что-то записывать, их глаза не поднимались от своих экранов. Для них это было очередное упражнение, ещё один шаг к их профессиональному будущему. Самка же осматривала все вокруг очень внимательно и поежившись обхватила предплечья руками. Харн заметил её взгляд и неторопливо приблизился, остановившись у самой границы купола. Его фигура казалась почти угрожающей на фоне холодного света экрана, словно тень, нависающая над её мыслями. |