Книга Принц ночной крови, страница 62 – Молли Чан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Принц ночной крови»

📃 Cтраница 62

— В пятнадцать уже можно записываться, – заметила я. Это правило недавно ввели. Раньше пускали с восемнадцати, но многое изменилось с тех пор, как вспыхнула война с империей Лан.

— Третий батальон, четвертый отряд? – уточнил Цайкунь, опуская взгляд на жетон на моем поясе. – Я просил отправить мне мужчин, а не детей, которые меч поднять не смогут. Работа на ферме не делает из тебя воина. Ты и дня не продержишься на поле боя.

— Тут уж либо я, либо мой старый отец, – ответила я.

— Думаешь, ты защищаешь отца, подсовывая свою голову под топор? Ты никому так лучше не сделаешь. Обрекаешь себя на раннюю смерть на войне, жестокой ко всем, вне зависимости от того, сколько тебе лет и насколько светлое могло бы ждать тебя будущее.

— Я предпочту сам умереть, чем отправить на смерть отца. Он уже в летах, ноги плохо держат, сердце тренировок не выдержит, не то что сражений. По крайней мере, я могу научиться искусству боя. Хотя бы попробовать. И я готов умереть на войне ради того, чтобы мой отец спокойно дожил свой век.

Пускай весь мир я не спасу, но спасти отца обязана.

Цайкунь покачал головой:

— Наверное, мнишь себя благородным, почитающим родителей юношей? Дай угадаю. Ты украл свиток, предназначенный отцу, и отправился сюда, ничего ему не сказав? Неужели не понимаешь, что разобьешь ему сердце, если с тобой что-то произойдет? Никогда не видел, как сокрушает отца смерть ребенка? Не видел, как снедает горе?

Я подумала о братьях Цайкуня, об историях, которые слышала в чайных, – старший из сыновей генерала Ву потерял ногу в первые полгода войны, а средний объявлен пропавшим с прошлой весны.

— Да, я не знаю, каково это – лишиться члена семьи, но могу представить, каково смотреть, как твой отец, который девятнадцать лет тебя растил, шагает в открытое пламя, где непременно сгорит. И если я могу это предотвратить, с готовностью сгорю вместо него.

— Думаешь, ты сумеешь выжить?

— Не знаю. Но сделаю все возможное, чтобы уберечь свою семью. Поэтому я здесь. Я хочу сражаться. Я хочу их защитить.

Губы Цайкуня наконец расплылись в искренней улыбке. Не успел он ничего ответить, как Бейфень толкнул меня мордой в шею, все еще ожидая ласки.

— Похоже, ты ему нравишься, – удивился Цайкунь. – Обычно он не любит чужаков.

Бейфень никому не позволял ездить на нем верхом, кроме Сивана и меня. Помню, император видел в этом добрый знак. Смотрел на него как на редкую «небесную» лошадь. Бейфеня нам отправили как дань из одного небольшого западного королевства. Много веков назад южные воители запускали целые военные кампании, чтобы заполучить великолепных лошадей из тех краев.

Немногие могли прикоснуться к такому сокровищу, и это стало одной из причин, по которым Бейфень с недоверием относился к незнакомцам.

— Я хорошо лажу с животными, – соврала я.

— Вот как? Что ж, ухаживать за ними многие хотят, и работа это безопасная. Если ты так сильно нравишься Бейфеню, я попробую тебя перевести на место конюха. Не хочу больше смотреть, как умирают молодые ребята.

— Пожалуйста, не надо, – взмолилась я. – Я хочу сражаться. Если Лан продолжит наступать на север, наша деревня окажется под угрозой. А я знаю, чем заканчиваются налеты солдат на маленькие деревеньки вроде моей.

Цайкунь нахмурился, но спорить не стал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь