Онлайн книга «Дочь Атамана»
|
— Ты сильная, — сказал он. — Но против отца не пойдешь. Он тебя не послушает. — Послушает, — сказала она, хотя сама не верила. — Я заставлю. Она спустилась вниз, на ощупь нашла его лицо, прижалась губами к губам. Поцелуй был коротким, отчаянным, пахнущим слезами и страхом. — Не бойся, — сказала она. — Я что-нибудь придумаю. Она поднялась наверх, закрыла крышку, заложила засов. Постояла, прислушиваясь. В станице было шумно — пили, поминали убитых, спорили о том, что делать дальше. Никто не смотрел на погреб. Никто, кроме темной фигуры у плетня. Варя вздрогнула, вгляделась. Марфа. Старуха стояла, опершись на клюку, и смотрела на нее тяжелым, всезнающим взглядом. Старуха подошла ближе, коснулась ее руки сухой, горячей ладонью. — Слушай меня, девка, — сказала она. — Когда придет час — не отступай. Не бойся. Говори правду. Как есть. Может, он поймет. Может, нет. Но если будешь молчать или врать — потеряешь все. И его, и себя. — А если он не поймет? Марфа посмотрела на нее долгим, печальным взглядом. — Тогда выбирай, — сказала она. — Отца или его. Третьего не дано. Утром Варя проснулась от тяжелого топота над головой. Она вскочила, накинула бешмет, выбежала в горницу. Отец стоял посреди комнаты, одетый в чистую черкеску, при шашке, при кинжале. Лицо его было сурово, глаза горели холодным, атаманским огнем. — Собирай станицу, — сказал он. — На площадь. Будем судить пленного. Варя побледнела. — Какого пленного, батя? — Главаря той самой банды, что станицу жгла. Которого ты взяла. Которого ты, как я слышал, держишь в погребе, — голос его был спокойным, но в этом спокойствии чувствовалась сталь. — Суд и расправа. Показательная казнь. Чтобы вся степь знала: наших трогать — себе дороже. — Батя, — Варя шагнула к нему, чувствуя, как ноги становятся ватными. — Он не просто главарь. Он... он может быть полезен. У него информация о бандах, о тропах, о том, где они прячутся. Мы можем обменять его на наших пленных. Можем... — Обменять? — Корнилов усмехнулся, и усмешка эта была страшнее крика. — За хаты? За кровь? За то, что он полстаницы спалил? — Он шагнул к ней, и Варя невольно отступила. — Я слышал, Варвара, как ты его стережешь. Слышал, что сама ему еду носишь. Сама перевязываешь. Сама с ним в погребе ночи сидишь. — Кто сказал? — выдохнула она, хотя знала ответ. — Люди говорят. Станица гудит. Свекровь твоя плачет, молится, на чем свет стоит клянет тебя. — Глаза его сузились. — Что между вами? — Ничего, — сказала Варя, и ложь обожгла ей губы. — Он — пленный. Я его стерегу. И только. — Стережешь, говоришь, — Корнилов прошел мимо нее, направился к двери. — Посмотрим. — Батя! — крикнула она, бросаясь за ним. — Не надо! Дай мне время! Я сама... Она не договорила. Он шел быстро, широким, атаманским шагом, и Варя едва поспевала за ним. На улице уже собирались люди — весть о суде разнеслась быстро. Станичники выходили из домов, шли к площади, переговаривались, крестились. Кто-то крикнул: «Смерть поджигателю!», и крик этот подхватили. — Смерть! Смерть! Варя бежала за отцом, чувствуя, как земля уходит из-под ног. Она видела погреб — черную крышку, тяжелый засов. Отец подошел к нему, оглянулся на нее. — Где ключ? — спросил он. — Батя, — она встала между ним и крышкой, широко раскинув руки. — Не делай этого. Послушай меня. Он не просто бандит. Он человек. У него тоже была семья, дом, земля. Ты спалил его аул. Ты убил его отца. Он мстил. |