Книга История "не"скромной синьоры, страница 126 – Юлия Зимина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «История "не"скромной синьоры»

📃 Cтраница 126

Вечер подкрался незаметно. Солнце окрасило горизонт в багрянец, и воздух стал прохладнее.

— Может, останетесь? — предложил лорд Арион, когда мы начали собираться. — Комнат у нас предостаточно. Утром позавтракаем, продолжим уроки верховой езды…

— Благодарю вас, милорд, — улыбнулась я. — Но нам пора. Завтра у Лилы учёба, у меня работа. Режим нарушать нельзя.

Лестр отправился нас провожать.

В экипаже царила уютная полутьма. Дети, утомлённые свежим воздухом и эмоциями, притихли. Май привалился к плечу сестры, а Лила смотрела в окно на мелькающие огни столицы.

Лестр сидел рядом со мной, и иногда его нога случайно касалось моей, посылая электрические разряды.

Внезапно Май встрепенулся, протирая глаза кулачками. Он посмотрел на Лестра своим прямым, недетским взглядом и спросил:

— Значит, теперь ты с Элей будешь встречаться?

В кабине повисла тишина. Лила прыснула в кулак, пытаясь подавить смешок, и отвернулась к окну, но её плечи подрагивали.

Я растерялась, заливаясь краской. Ну вот что отвечать на такие прямые вопросы?

А Лестр не растерялся. Он не стал сюсюкать или отшучиваться. Посмотрел на ребёнка серьёзно, как мужчина на мужчину.

— Да, Май. Я буду встречаться с Элей, — твёрдо ответил он. — Если ты не против, конечно.

Май нахмурил брови, обдумывая ответ. Он смерил лорда оценивающим взглядом, словно прикидывал, достоин ли тот такой чести.

— Я не против, — наконец кивнул мальчонка важно. — Ты хороший. Щит мне подарил. И на пикник позвал.

Лестр улыбнулся, но Май тут же поднял палец вверх.

— Но только если ты нашу Элю обижать не будешь! — заявил он строго. — А то у меня теперь щит есть. И меч. Я её в обиду не дам.

У меня защипало в глазах. Мой маленький защитник…

Лестр перестал улыбаться. Он наклонился вперёд и протянул Маю руку.

— Я даю тебе слово воина, Май. Я никогда не обижу её. И никому другому не позволю этого сделать.

Они скрепили договор рукопожатием.

Домой мы вернулись уже в сумерках.

Лила, хитро улыбнувшись нам обоим, подхватила сонного брата за руку.

— Идём, герой, — сказала она. — Спокойной ночи, лорд Лестр.

— Спокойной ночи, Лила.

Дети скрылись в доме, а я осталась на крыльце.

Лестр стоял на нижней ступеньке. В свете фонаря его лицо казалось задумчивым. Он смотрел на меня, и я видела, как его терзает какой-то вопрос.

На самом деле, я догадывалась, о чём он думает. За сегодняшний день Май не раз и не два назвал меня по имени, да и Лила тоже. Для человека со стороны это должно было выглядеть странно.

— Спроси, — мягко сказала я, спускаясь к нему.

Лестр поднял на меня глаза.

— Эля… Я не хочу лезть в душу, если там заперто. Если ты посчитаешь нужным не отвечать, я приму это без всяких обид.

— Спрашивай. Теперь у нас не должно быть тайн.

Он вздохнул, собираясь с духом.

— Почему… почему дети называют тебя не мамой, а по имени? Они ведь твои?

Я печально улыбнулась, глядя на окна своего дома, за которыми находились дорогие мне люди.

— Они мои. Самые что ни на есть мои. Я им мама… но не родная.

Лестр удивлённо приподнял брови.

— Я их мачеха, — пояснила я. — Их родная мать умерла, когда Май только родился… Но… знаешь, для меня это не имеет никакого значения. Я люблю их как родных, — посмотрела ему в глаза. — Кровное родство не делает людей семьёй. Любовь делает. Любовь и забота. Для меня они — мои дети. И так будет всегда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь