Онлайн книга «Полный кошмар для архимага»
|
Теперь нужно было отыскать Тессу и попросить ее проводить меня в библиотеку. Наверное, она ждет меня где-то рядом с моими покоями. Или отправилась по делам. Вот дьявол, куда вообще все слуги подевались, когда мне так срочно нужна помощь?! — Мелисса! — раздался знакомый голос за спиной. Ко мне спешил маэтр Гренрей. И смотрел на меня так, будто пытался разглядеть все внутренности. — Позвольте, я лично провожу вас с библиотеку, — неожиданно предложил он. — Разве я могу отказать вам, господин архимаг? — скривилась я. — Конечно, нет, — отрезал мужчина, недвусмысленно предлагая мне свой локоть. Я покорно положила руку. А архимаг, понизив голос почти до шепота, вдруг сказал. — А заодно вы расскажете мне, что на самом деле хотите найти в библиотеке. — Я же сказала, дамские романы, — улыбнулась я. — Мелисса, я не настолько глуп, чтобы поверить в то, что вы их читаете, — усмехнулся Гренрей. — Идемте. Глава 26 Определенно, дворцовые коридоры были самым неподходящим местом для того, чтобы обсуждать хоть сколько-нибудь важные дела. И если поговорка о том, что и у стен есть уши, в остальных уголках королевства была лишь поговоркой, то здесь вполне мог обнаружиться подслушивающий артефакт. Так что архимаг благоразумно не задавал лишних вопросов на всем, к слову, довольно протяженнос пути в библиотеку. Или это мне так показалось, что мы долго шли? Кажется, бедняга Гренрей вывалил на меня все свои знания об истории королевской семьи, байки про тайные замковые ходы, что-то даже бубнил о растениях в оранжерее. В конце концов я поняла, что архимаг крайне мне мешает сосредоточиться. — А умеете вы поразить женщину, маэтр Гренрей, — вздохнула я, с трудом дождавшись окончания очередной занудной лекции. — И на что только девушки сбегаются? Наверное, вы при них молчите? — Скажите, Мелисса, — прищурился архимаг. — Вас змея в детстве не кусала? — А почему вы спрашиваете? — искренне заинтересовалась я. — Язык у вас ядовитый. Вот дьявол, неужели он обиделся? Впрочем, сам хорош, я экскурсию с лекцией не заказывала. Всего и дел-то было, проводить меня до нужного места и тихонечко посидеть, не мешать. Что-то мне правда подсказывало, что архимаг тихонечко сидеть и не мешать в принципе был не в состоянии. Даже в храме знений и тишины. — Что вы ищете? — резко спросил мужчина, закрывая дверь на четыре заклинания разом. И если первые три мне были известны, то четвертое — явно магия высшего порядка. Тут только я заметила, что архимаг будто разом скинул лет десять. Передо мной стоял влюбленный в приключения молодой мужчина с горящим взглядом и азартной улыбкой. Кажется, я слишком поторопилась записать его в зануды. А экскурсия по дворцу нужна была лишь для отвода глаз. — Скажите, господин архимаг, — осторожно начала я. — Вы прежде встречались с мастером Рафасом? Порой мне кажется, что вы знакомы, или могли бы быть... — Я бы непременно это запомнил, Мелисса, — возразил Гренрей. — В этом и есть ваша теория? — Не в этом, — покачала я головой. — Но у меня есть еще один вопрос, немного неудобный. Скажите, маэтр Гренрей, вы меня трогали? Архимаг закашлялся, а я только после повисшего в воздухе вопроса поняла, как двусмысленно он прозвучал. Нужно было срочно исправиться. — Вы не то подумали! — возмутилась я. — Магией трогали? Сегодня за завтраком... |