Книга Полный кошмар для архимага, страница 16 – Анастасия Гудкова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Полный кошмар для архимага»

📃 Cтраница 16

Глава 11

Дальнейшие мероприятия, как пафосно их обозвал маэтр Гренрей, включали в себя поход в комнаты, чтобы привести себя в порядок, а потом совместный обед по случаю первого дня испытаний. Подразумевалось, что нас должно стать как минимум на одного меньше, но раз уж этого не случилось, накормить решили всех.

Мои соперники то и дело бросали на меня взгляды, полные самых разных эмоций. Кто-то с интересом, кто-то с ненавистью. Ладно, главное, равнодушных нет. Я кисло улыбнулась своим мыслям и отправилась в портал, который любезно вызвал Альрон. Идти по склизкой земле желания никакого не было.

Уже оказавшись в выделенных мне покоях, я с чувством невероятного блаженства разделась, швырнула испачканную одежду в огромное сияющее корыто. Постираю потом, сейчас мне жалко было даже крохотной магической искорки на такие мелочи. Да и спешить в бытовых делах вряд ли стоило.

История знавала случаи, когда неправильно произнесенное ударение в постирочном заклинании вместо того, чтобы удалить пятна с одежды, удаляло все, что по его мнению казалось пятнами на незадачливом маге: брови, родинки, а иногда и глаза. А возвращать все вслепую было не очень удобно, уж я-то точно знаю, о чем говорю.

А заклинание отпаривания мы иногда намеренно использовали, когда хотели выпрямить кудрявые волосы. Работало тоже интересно, вместе с прической под действие чар попадали ресницы и брови, причем иногда и соседские тоже.

Был у нас один однокурсник, которому не повезло жить с нами, четырьмя ведьмами, через стенку. Так вот он дико орал, когда у него вдруг расплетались волосы на ногах. Кудрявые-то они были еще ничего, а вот в отпаренном, так сказать, виде, ему позавидовали бы породистые лошади с пышными сапожками на копытах.

В общем, грязные вещи ждали своего часа, я снова наполнила купальню, восхитилась лавандовой пеной. Любопытно, утром вода источала аромат лимона и грейпфрута, легкий, бодрящий. Теперь же кто-то во дворце решил успокоить магов после первого испытания. А вот интересно, могу ли я сама выбирать, в какой воде купаться? Надо будет спросить у Альрона.

Долго нежиться в ароматной воде у меня не вышло. Все-таки совместный обед — не то место, куда будущая придворная ведьма может позволить себе опоздание. Здесь не работает правило ста двадцати ударов сердца, как на свидании: если пришла раньше, выжди, пока не опоздаешь на вышеупомянутые сто двадцать ударов, только потом можешь идти к своему избраннику. К слову, избранники, кажется, тоже это правило знали, так что появлялись все примерно в одно время.

Теперь нужно было решить самую трудную задачу, которая каждый день встает перед любой девушкой: что надеть. Вещей я с собой взяла немного, не люблю путешествовать с ворохом чемоданов, как тетушка Агнесс. Вот уж кто тащит с собой добрую половину содержимого собственного шкафа. По соседству у нее могут лежать и одежда для купания, и меховые перчатки. Я же предпочитала уместить пару-тройку нарядов, из которых один торжественный, а два других — чтобы не ходить в грязном.

Зато всяких магических вещей со мной было куда больше. Артефакты. зелья и их составляющие, и даже уменьшенный особым заклинанием котелок. Не ведьма, конечно, но это не значит, что я готова варить зелье в любой подходящей кастрюльке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь