Онлайн книга «Конд Корви. Его Невозможное Величество»
|
Рассуждать было поздно, я уже добралась до двери. Подергав ее и не сумев открыть, собралась было идти назад, как услышала громкий хлопок. Воздушный удар изнутри был настолько резок, что распахнул дверь. Хорошо, что я стояла не так близко, иначе лежала бы сейчас с разбитой головой. Интересно, как быстро меня нашли бы? Я немного постояла в проеме двери, не решаясь переступить порог. То, что я увидела в полосе света, не впечатлило: покосившиеся кареты, замершие напольные часы, какие–то сундуки, пыль и колышущаяся от сквозняка паутина. — Ау, здесь есть кто–нибудь? – несмело спросила я. Пусть незнакомка услышит, что я знаю о ее присутствии. Однако ответом мне была тишина. Ах, так, изволит отмалчиваться? – Леди, выходите, я вас видела! Вы обронили кошелек! Я буквально подпрыгнула, когда кто–то сзади тронул меня за локоть. — Госпожа? — Уф, Юдит, ты меня напугала! — Что вы здесь делаете? — Просто гуляю, – соврала я на чистом глазу. – Что это за строение? — Сюда стаскивают всякий хлам. Что–то собираются починить, а что–то разбирают на детали. Странно, что дверь оказалась открыта. Обычно здесь висит замок. — Интере–е–есно, – протянула я. – Давай посмотрим? С Юдит мне не было страшно. Чего бояться? Какой–то женщины? Наткнемся на нее и пусть выкручивается, объясняет, что здесь делает. Но странное дело, никого в помещении не оказалось. Я заглянула в каждую из четырех карет, не поленилась наклониться, чтобы убедиться, что и под ними никто не прячется. Сзади молча следовала горничная. Я спиной чувствовала ее взгляд, полный укора. Почему ее госпожа «гуляет» в таком пыльном месте? И что может быть интересного среди нагромождения сундуков и сломанных часов? — Здесь должна быть вторая дверь, – произнесла я, оглядывая стены. – Когда ее резко захлопнули, сквозняком отворилась та, что ведет во двор. Горничная, поджав губы, помотала головой. — Нет здесь других дверей. Это же просто сарай. — Я не сумасшедшая, – я пыталась убедить прежде всего себя. – Я видела, как сюда вошла женщина. Если нет второй двери, то куда делась леди? Да, незнакомка была одета в дорогой меховой плащ, – я потрепала для убедительности пушистый ворот своего, – очень похожий на этот. Я не разглядела ее только потому, что она накинула на голову капюшон. Несмотря на несколько юбок и толстые чулки, сама я тоже отказалась от утепленного капора, напоминающего фасоном полукруглый козырек над помпезным входом во дворец. Я уставилась на служанку, на лице которой проступали заметные признаки мыслительного процесса. Юдит подняла тонкие бровки домиком. — Но сюда вели только ваши следы! – нашлась, наконец, она. – По ним я вас и нашла! Я выдохнула. Конечно, отвлекшись на упавший за шиворот снег, я могла пропустить, что женщина не вошла, а, допустим, свернула за угол сарая, но я же слышала, как внутри что–то громыхнуло! Значит, она все–таки переступила порог? Я не решилась пускаться в пространные объяснения – этим я еще больше смутила бы служанку. Мне следовало поговорить с кем–то, кто сведущ и способен дать сносное объяснение загадки. Вопрос решился сам собой, когда мы выбрались на людную аллею парка и уже намеревались вернуться к себе. Мороз крепчал и пощипывал нос. Юдит окликнула какого–то мужичка, что нес ящик с торчащими из него инструментами. |