Книга Неверный муж. Я тебя (не) прощу, страница 54 – Мария Шарикова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Неверный муж. Я тебя (не) прощу»

📃 Cтраница 54

— Ты абсолютно прав, дорогой! — не скрывая яда в голосе, ответила маркиза, — а теперь отпусти меня, я тороплюсь в детскую!

— Не раньше, чем ты ответишь на мой вопрос! — рявкнул Дерек, склонившись к ней ещё ближе, так что Рей смогла разглядеть, как бьется маленькая жилка у него на шее. — Где ты была, и что делала прошедшие два дня?

— Я не сделала ничего, чего не делал ты, Дэр, — спокойно произнесла маркиза, наблюдая, каким гневом наливаются синие глаза мужа. — И да, ты тоже там бывал.

— Рейчел! Это не шутки, если ты немедленно не расскажешь, где ты была, я… — возможно, он хотел ещё что-то сказать, но Рей, предвещая бурю, подняла ногу и обрушила на идеально вычищенные туфли супруга свой каблук.

Дерек громко выругался, ослабив хватку, и этого мгновения хватило Рейчел, чтобы вырваться из его объятий.

— Прости, дорогой, мне действительно нужно бежать, — растянув губы в коварной улыбке, промолвила она, убегая по коридору, — надеюсь, сегодня твой день пройдёт намного лучше, чем вчерашний!

Спасаясь бегством, маркиза провела вместе с девочками целый день. А вечером, когда посыльный от Сары принёс большую коробку с маскарадным костюмом, стала собираться на бал.

Рейчел нравился её бунт. Она не знала, насколько далеко сможет зайти, но новые знакомые утверждали, что ей нужно завести любовника. А где ещё можно найти мужчину на такую роль, как не на бале-маскараде?

Костюм, который выбрала для неё Сара, был довольно экстравагантен, но Рей решила идти до конца в своём безумстве.

Алое домино имело достаточно глубокое декольте, подчёркивающее пышную грудь и белоснежную кожу маркизы, и сидело на ней идеально. Дополнял его плащ, напудренный парик и кружечная маска, скрывающая половину лица.

Критически оглядев своё отражение в зеркале, Рейчел поспешала вниз, где неподалёку от чёрного входа её ждал экипаж Сары.

Забравшись внутрь, Рей перевела дыхание. Она рисковала многим, но кажется, ей удалось вырваться, и теперь впереди её ждёт увлекательное приключение!

Поездка оказалась недолгой, и вскоре Рей оказалась внутри ярко освещённого зала с множеством ниш и колон.

— Рейчел, тебе очень идёт это платье! — воскликнула Сара, как следует рассмотрев её наряд в свете свечей.

— По правде говоря, я никогда не носила таких дерзких платьев, — шепнула Рей, любуясь красотой зала, — хорошо, что на мне сейчас маска, иначе я бы сгорела от стыда!

— Дорогая, ты должна быть смелей, — заговорщически подмигнула ей Сара, — иначе ты не сможешь найти партнера на первый танец, не говоря уже о любовнике. И если говорить о любовниках… Я была бы не прочь покружится в вальсе с вон тем красавчиком!

Миссис Миллер указала в сторону стоящего неподалёку светловолосого мужчины, облачённого в темное домино. Его привлекательное лицо не скрывала маска, и Рейчел была вынуждена согласится с выводами подруги. Незнакомец был очень красив и притягивал к себе взгляд.

Не желая быть пойманной за наблюдением за совершенно незнакомым мужчиной, маркиза смущено опустила глаза.

Они с Сарой неспешно прогуливались по залу, дожидаясь мелодии первого танца, и искали приехавших вмести Викторию и Джоанну. Рей отвлеклась лишь на мгновение, и вскоре поняла, что толпа разделила их с миссис Миллер, и теперь та находится достаточно далеко, и ей придётся догонять её как можно скорей, если она не желает окончательно потереться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь