Книга Путешествие в Древний Китай, страница 37 – Лора Лей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Путешествие в Древний Китай»

📃 Cтраница 37

Но благодаря поддержкесемьи и любви к авто, она преодолела негатив со стороны общества и стала мастером, которого уважали. И сейчас у Бай Ниу закралась подозрение, что, возможно, ее попадание сюда вовсе не случайно, и она заброшена мирозданьем в это тело с определенной целью… «На этом пока и остановимся», — одернула себя иномирянка и вернулась к монологу Юна.

— Меня застали ребята в школе за этим «недостойным, нищебродским, грязным» занятием, вырвали заготовку и выбросили ее и инструменты в пруд, и смеялись, смеялись надо мной и … Я хотел отнять, но меня схватили двое, удержали, а потом избили — несильно, чтобы учителя не заметили, но больно и обидно. И весь класс перестал со мной общаться… Я и так был не очень популярен, потому что учился-то я хорошо, многие завидовали и злились на нас с братом за успешность. Ну, в общем… Поэтому, пожалуйста, цзе-цзе, научи меня драться! Ты, девчонка, смогла, я тоже смогу!

Бай Ниу смотрела на мальчишку, видела его решительность и укреплялась во мнении о неслучайных случайностях...

— Хорошо, я научу тебя всему, что умею. Только ты должен понимать — просто не будет и быстро не будет. Я и сама хотела тебе это предложить. Но! Слушать меня беспрекословно! Заниматься будем вместе — я не хочу оставаться в слабом теле! Только надо мне штаны какие-нибудь найти, не в юбке же ногами махать! И мне плевать, если это не соответствует местным правилам, понял? И ты возьмешься за резьбу! И покажешь мне свою каллиграфию! Хочу понять, что ты за зверь такой, братец Юн!

Мальчишка выдохнул облегченно и улыбнулся. А у Бай Ниу защемило сердце — такой милый! Что-то она в сантименты ударяется с этими откровениями и разговорами, а голова должна быть холодной сейчас… Дел предстоит много.

Глава 16

Время шло, солнце перевалило за полдень, одежда высохла, а до главного блюда они так и не добрались, поэтому Бай Ниу прервала сыплющиеся из мальчишки вопросы о будущем обучении и ее прошлых занятиях с мастером кендо (таких вещей он не знал), и вернулась к ранее изложенным наметкам плана мести.

Выяснилось, что документы на поместье, соглашение о помолвке и кое-какие вещи сестры кормилица Лю забрала почти сразу после появления в доме Чунтао, чем и спасла их от потери. Живет она в городе, Юн был в ее доме и знает дорогу.

Самым опасным во встрече с кормилицей оба признали знание последней характера и привычек Руо: именно она могла «раскусить» попаданку. Но без визита к мамушке Лю им не получить документы.

Оставалось рискнуть, понадеявшись на удачу, а ещё на актерские способности парня: ему предстояло обаять старую служанку настолько, чтобы она поверила во все странности, обретенные молодой госпожой после несчастного случая, и, желая последней добра, не противилась их поездке в столицу на «лечение» и встречу с женихом в поиске помощи и поддержки. Называть истинную цель посещения столицы не стоит, потому что инициативу о разрыве помолвки мадам Лю не одобрит однозначно.

Про дядьку Гао Бай Юн говорил много хорошего, так что идею обратиться к нему горячо поддержал, опасаясь только не застать того в нужное время в городе. В отношении компаньона покойного отца решили придерживаться той же тактики: говорить полуправду, давить на жалость и минимизировать личное общение с Ниу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь