Онлайн книга «Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала»
|
Но я смотрел лишь на мужчин. — Думаю, достаточно, — произнёс я ровно, скрывая под спокойствием всё, что только что поднялось внутри. — На этом разговор можно закончить. Король слегка приподнял бровь, оценивая меня долгим взглядом, однако молчал. — Она моя супруга, — продолжил спокойно, но твёрдо, делая шаг вперёд и заслоняя девушку собой. — И я не намерен позволять задавать Аннет вопросы, которые могут как-то ей навредить. Пусть я до конца не понимал, кем моя спутница является на самом деле, пусть услышанное ещё эхом отдавалось в голове, соединяясь в странные, пугающе логичные догадки, — я знал одно: если она скрывала правду, значит была причина. И я разберусь с ней сам. Король слегка откинул голову назад, Карл нахмурился, но никто не стал спорить. А я стоял между ними и своей супругой, чувствуя, как с каждым спокойным вдохом укрепляется решение: сначала я выведу её отсюда. А потом всё узнаю. — Она не Аннет, и мы должны выяснить, кто эта девушка и по какой причине выдаёт себя за мою племянницу, — произнёс Альвард Дрейвен, нахмурив брови и отчётливо показывая, что ему весьма неприятно то, что ему приходится оправдываться перед собственным генералом. Но у меня были свои причины стоять на своём, и уступать я не собирался. — И всё же она моя жена. И при всём уважении расспрашивать её буду я сам, Ваше Величество, — сказал спокойно, но с такой твёрдостью, что сомнений не осталось: отступать я не собираюсь. Я видел, как напрягся мой двойник, словно не знал, куда поставить ногу; как девушка метнулась взглядом между нами, нервно сжав пальцы в кулак, будто осознавая, что именно сейчас решается её судьба. Правитель молчал, раздумывая, затем медленно выдохнул и сделал небольшой шаг в сторону, показывая, что отходит от допроса. Карл последовал его примеру, хотя я прекрасно заметил, насколько ему не нравится происходящее: в сжатой челюсти, в еле уловимом движении брови, в коротком взгляде, брошенном на девушку. — Хорошо, — наконец сказал монарх, позволяя мне взять ситуацию под контроль. Но не успел я и шага сделать к Аннет, как Карл всё же решился высказать сомнение, которое, очевидно, давно глодало его изнутри. — Ваше Величество, — начал он осторожно, но достаточно громко, — я знаком с Александром Павловым не первый год, и если это действительно его племянница… а я почти уверен, что это так… тогда стоит учитывать возможность, что она может быть шпионкой. Мужчина скосил взгляд на девушку, словно пытаясь уловить в её лице признание или ложь, а затем снова посмотрел на короля: твёрдо и уверенно, не сомневаясь в собственной правоте. В комнате повисло напряжение — густое и почти ощутимое кожей. Но я не отступил. — Я разберусь, и завтра приду с решением, — произнёс, понимая, что должен вмешаться, иначе ситуация выйдет из-под контроля. Король посмотрел на меня внимательно, почти оценивающе, затем коротко кивнул. — Утром жду ответов, — сказал он и, не добавив ни слова, скрылся в соседней комнате, оставив нас троих в густой, давящей тишине. Я медленно обернулся к Аннет… или вернее той, кто лишь носил её лицо. Девушка стояла неподвижно, будто боялась сделать лишний вдох, и всё же, когда я шагнул к ней, не отпрянула. Её ресницы дрогнули, но не из-за страха — скорее от ожидания и неизвестности, которая накрыла её не хуже моей. |