Онлайн книга «Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала»
|
Я едва удержалась на ногах, сжав виски ладонями. — Не может быть… — мелькнуло в сознании, но передо мной стояла я — реальная, живая и уверенная, как будто никогда и не исчезала. А во взгляде её читалось то, что я боялась даже подумать: моя точная копия знала всё. Глава 29. Договор с двойником Голосапослышались уже ближе. Девицы, видимо, не собирались сдаваться и продолжали прочёсывать сад, уверенные, что я где-то рядом. Судя по направлению звуков, они сворачивали именно к той аллее, где мы и стояли. Я растерянно переводила взгляд с поворота, за которым находились мои преследовательницы, на свою точную копию напротив, и не знала, что делать. Но в отличие от меня, вторая "я" времени терять не собиралась. — Идём, — коротко бросила она и без лишних объяснений потянула меня за руку. Тёплая, живая ладонь, знакомое до боли движение — я не сопротивлялась. Мы быстро пересекли дорожку, свернули за раскидистый куст жасмина и юркнули в сторону небольших беседок. Среди них нашлась одна, самая скромная и почти скрытая виноградной лозой. Именно туда и увела меня настоящая Аннет. Она остановилась, прислушиваясь, и, когда шаги девушек отдалились, обернулась ко мне. Взгляд девушки был слишком прямым и слишком понимающим, чтобы у меня оставались сомнения. — Как ты успела заметить, мы с тобой чертовски похожи. Но проблема, как ты понимаешь, не в этом, — девушка нахмурилась, устало потерла виски и опустилась на мягкую лавку, жестом приглашая меня сесть рядом. — Рассказ будет долгим, но я постараюсь быстро изложить суть. Я послушно опустилась напротив, чувствуя, как от напряжения похолодели пальцы. — Мы с тобой из разных миров, — продолжила Аннет, — и таких двойников, как мы, на самом деле немало. Но это не самое страшное. — Девушка горько усмехнулась. — Мой муж… наш муж Кайл затеял очень опасную игру и решил втянуть в неё меня. Я вскинула брови, но промолчала, давая своей собеседнице возможность выговориться. — Когда я узнала об этом, то отказалась — не только от его предложения, но и от самой свадьбы. — Голос девушки стал тише, но в нем проскользнула боль. — Вот только отказ наш дорогой генерал не принял. И вот результат, — она с намёком кивнула в мою сторону. Я ощутила, как по спине пробежал холодок. — Но… зачем? — едва выдохнула. — И что такого страшного он тебе предложил? Аннет поёжилась, на мгновение отведя взгляд, будто взвешивая, стоит ли говорить дальше. — Заменить короля на… твоего дядю, — наконец произнесла она. Я ошарашено уставилась на свою собеседницу, чувствуя, как где-то внутри всё сжалось. — Что? — голос сорвался на шепот. — Более того, — Аннет продолжала спокойно, и даже почти холодно, — таких «рокировок» должно было быть несколько. Цепочка подмен, власть в других руках — всё это выглядело, как продуманный заговор. И когда я поняла масштаб происходящего, то попыталась предупредить правителя. Но Кайл узнал об этом раньше. И… заменил невесту. Слова повисли между нами: тяжелые и липкие, будто воздух вокруг стал гуще. Я едва не рассмеялась — нервно и горько, не веря ни единому слову. Но где-то глубоко внутри, там, где всё еще отозвалась память тела, что теперь принадлежало мне, мелькнула искра узнавания. Что-то в этой истории звучало пугающе правдиво. |