Онлайн книга «Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала»
|
Глава 12. Почти семейная идиллия Аня Когда за герцогом и герцогиней наконец закрылись двери, я буквально рухнула на ближайший диван и шумно выдохнула. Кажется, даже воздух в гостиной стал легче — будто кто-то снял с нас обоих невидимую гирю. — Жива? — спросил Кайл, скользнув по мне внимательным взглядом. — Вроде да, — ответила, не удержавшись от нервного смешка. — Думаю, ты заслужила бонус, — усмехнулся он, и в голосе моего муженька впервые за день прозвучало что-то почти человеческое. Взглядом чешуйчатый велел мне следовать за ним, и я, не совсем понимая, куда это нас занесёт, поднялась и пошла следом. Мы прошли по коридору мимо ряда закрытых дверей, пока не оказались в небольшой кухне — удивительно уютной и совершенно лишённой той показной помпезности, что обычно царила в таких домах. Здесь было тепло, пахло свежим хлебом и травами, а на подоконнике стоял горшочек с базиликом.Кайл, не теряя времени, закатал рукава рубашки, достал откуда-то фартук — и, клянусь, это зрелище стоило всех нервов, потраченных на его родителей. — Ты… собираешься готовить? — осторожно уточнила, садясь на табурет у стены. — А ты думала, драконы питаются исключительно жареными рыцарями? — фыркнул он, открывая холодильную камеру. Холодный пар вырвался наружу, а Кайл, не моргнув, вытащил оттуда несколько упаковок с мясом, овощами и зеленью. Мужчина выглядел предельно сосредоточенным: рука уверенно скользила по лезвию ножа, нарезая ингредиенты на идеальные кусочки. — Сиди и не мешай, — бросил он, не поднимая взгляда, будто почувствовав, что я порываюсь помочь. — Это редкий случай, когда я в хорошем настроении. Я устроилась поудобнее, наблюдая, как мой супруг ловко управляется с ножом. Вся эта сцена казалась такой… домашней, что я невольно улыбнулась. — Не ожидала, что ты умеешь готовить, — призналась, глядя, как Кайл ловко кидает мясо на сковороду. — Могу многое, если рядом не летают паникёрши в полотенцах, — ответил он невозмутимо, и я поперхнулась воздухом, вспоминая тот злополучный момент. — Ты неисправим, — пробормотала, но в голосе не было раздражения — только лёгкое и чуть усталое веселье. Сковорода зашипела, воздух наполнился аппетитным ароматом, и я подумала, что, пожалуй, впервые с момента свадьбы мне действительно спокойно. А когда всё было готово, этот мастер на все руки без лишних слов поставил передо мной тарелку. Аромат стоял такой, что желудок предательски заурчал, выдавая мой голод сильнее любого допроса с правдозельем. — Прошу, — сказал он с тем самым тоном, который обычно используют официанты, подающие блюдо королю, — дегустируй. — А вдруг я отравлюсь? — не удержалась от шпильки, беря вилку. — Тогда уж точно не от моих кулинарных талантов, — спокойно ответил мой муженёк и сел напротив, налив себе какой-то напиток из кувшина на столе. Я попробовала. И… ну, это было вкусно. Настолько вкусно, что я даже не сразу нашла к чему прицепиться. Мясо мягкое, соус густой, с лёгкой остринкой — Кайл явно знал, что делает. — Хм, — протянула, изображая задумчивость, — если бы ты не был таким занудным, могла бы даже похвалить. Мужчина фыркнул. — Так хвали, не тяни, я же чувствую, как у тебя внутри сражаются совесть и гордость. — Ладно, ладно, — сдалась, подняв руки. — Очень вкусно. Даже чертовски вкусно. Удовлетворён? |