Онлайн книга «Любимая жена Жестокого короля»
|
Он перебирал мои волосы до тех пор, пока я окончательно не уплыла в сновидения. Где горячие объятия короля согревали моё заледеневшее тело, его голос шептал, что я для него самая нужная и важная, что не нужен ему никто больше и никогда не был нужен… Какой же хороший, добрый сон мне снился… И пусть он никогда не заканчивается… Глава 2 Ресницы защекотали лучи солнца. Я нахмурилась и открыла глаза, тут же прищурившись от всё ещё непривычной яркости. На удивление обнаружила себя не в тёмном лесу под раскидистым деревом, а в мягкой постели в той же комнате, в которой провела последние несколько месяцев. Не обнаружив рядом никого, осторожно села, опираясь на подушки. Жаль, что не у кого спросить, что же случилось. Ой… у кровати вилял хвостом белоснежный подарок короля. — Как ты, малыш? – улыбнулась ему, но голос прозвучал немного сипло. Видимо, прогулка в метель не прошла даром, и я простудилась. Хотя чувствовала себя вполне приемлемо. И даже смогла встать и сама одеться в шерстяное платье. А затем нерешительно пошла к двери. В конце концов, мне нужно узнать, как я очутилась здесь. И когда смогу снова отправиться в дорогу. Я помнила добрые слова короля, которые он говорил мне, отогревая, но не была уверена, что это мне не показалось в результате моей болезни, а было на самом деле. Может быть, мне просто всё почудилось, и он вовсе не шептал мне приятное. К тому же, если ему не всё равно, то почему отпустил меня? Если бы правда я была ему нужна, то точно бы не отпустил никогда. И уж тем более не стал бы заводить других невест. А если всё осталось по-прежнему, то ноги моей здесь не будет. Но помимо этого, главным оставался другой вопрос. Действительно ли я ношу под сердцем его ребёнка? Нашего малыша… Остановилась перевести дух у самой лестницы – перед тем, как спускаться вниз, преодолевая ступеньки, нужно набраться сил. Оказывается, я ещё слишком слаба. Но именно в этот момент снизу проходил мой несостоявшийся жених и заметил моё появление. В несколько широких шагов он оказался рядом, придерживая меня за талию: — Зачем ты встала? Где служанка? Я же приказал не отходить от тебя! Я пожала плечами, от растерянности потеряв дар речи. Он беспокоится обо мне? Правда? — Иди сюда, – промурлыкал король и поднял меня на руки, вновь возвращая в мою комнату. Там уложил на постель и хорошенько укрыл меховым одеялом. — Сейчас я принесу тебе отвар, не вставай, Дэя. Тебе нужно отдыхать. — Не стоит, милорд… Он приложил мою руку к своим губам. — Я думал, что умру, когда мне сообщили. Потом хотел казнить всех, кто тебя сопровождал, что допустили подобное. И пока не нашёл тебя там – замёрзшую, бледную под этим деревом… Дэя, как же ты меня напугала! — Разве… Вам не всё равно, милорд? — Рэй, Дэя. Зови меня Рэй, – он снова поцеловал мою руку. – Ты самое драгоценное, что у меня есть. И я едва не потерял тебя. Неужели это не счастливый сон? Он мне это говорит? Не кому-то другому? Прежде мне правда казалось, что нужна ему. Но ведь он сам отпустил меня! Не сказал остаться, да и… — Но Вы… позволили мне уехать… Рэй… Я впервые произнесла вслух его имя. Это было приятно. Столько раз представляла, как вот так буду звать, но не смела и помыслить, что он позволит мне это в реальности. Удивительные ощущения. И судя по потеплевшему взгляду короля, ему тоже понравилось. |