Серия книг «Пять времён года»
1
Я старшая из пяти дочерей самого властного правителя наших земель. Для него мы – способ достижения целей. И политический брак – это даже везение, ведь он мог просто подарить дочь как вещь. Вот только супругом для младшей из нас выбран тот, кто славится на весь край своей жестокостью и чёрствостью. Три его прежние супруги исчезли без следа. И я не могу допустить, чтобы моя младшая, нежная сестрёнка стала невестой жестокого короля, а потому ею стану я сама. Меня ждёт край вечной мерзлоты и самый пугающий жених, который вскоре станет моим мужем. Если, конечно, я не исчезну, как и предыдущие его жёны и невесты, после вспышки его ярости, когда он узнает о подмене…
2
Спасая сестру, я стала невестой правителя Северных земель. Вот только в момент, когда полюбила его всем сердцем, узнала о предательстве и сбежала из его холодного замка прочь. Но он вернул и заставил остаться, ведь под сердцем я теперь ношу его наследника. Только как же быть, если между нами снова всё изменилось? Если по неведомой мне причине он не хочет видеть в моём малыше своё продолжение? К тому же я до сих пор не выяснила, куда делись его прежние жёны… И зачем, уезжая, король отправил ко мне своего лучшего друга, который слишком настойчиво оказывает мне совершенно неуместные знаки внимания. Вторая серия литсериала «Пять времён года».
3
Отец продал меня в наложницы наглому, высокомерному, самовлюблённому дракону. Видите ли понравилось ему, как я танцую. Хочет теперь в свой гарем такое развлечение. Ну-ну, дорогой хозяин, посмотрим, как скоро Вы вернёте меня батюшке обратно и сколько своих драгоценностей предложите ему отсыпать, чтобы принял. Что-что говорите? Танцевать? Сейчас-сейчас, мой глубокоуважаемый господин, только сковороду захвачу... Как это зачем сковорода? Очень нужный в быту и в ублажении господина предмет. Не слышали про знаменитый танец со сковородой? Вот заодно и продемонстрирую... В тексте есть: властный дракон, противостояние и притяжение, неунывающая героиня Однотомник-антистресс, ХЭ
5
Отец решил выдать меня замуж против воли, и я сбежала. Раз в сотый. Или в тысячный. Тогда он отправил за мной наёмника – отставного генерала, беспринципного, бессердечного мужлана, которому плевать на мою судьбу. Ему важен лишь приказ – доставить меня до свадебного алтаря. И раз уж уговорам он не поддаётся, то придётся действовать иначе… Потому что я не сдамся просто так! Пятая серия литсериала «Пять времён года», но можно читать отдельно. Однотомник, ХЭ.
6
– Ваше обещание всё ещё действительно? – император повернулся к моему отцу. Какое это было обещание? Что он мог пообещать ему? Невольно задержала дыхание.– Моё слово неизменно, – произнёс папенька твёрдо, но недовольно. – Я дарю Вам ту, что готовила сегодняшний ужин. Даже если это моя дочь. Гости за столом ахнули. А я побледнела. ДАРИТ?! Я всегда любила готовить, а отец ругал за это. Мол, не пристало принцессе на кухне время проводить. Однако когда император Юга потребовал кухарку, что приготовила праздничный ужин, не сомневался ни минуты. И отдал меня прислугой в чужой дворец… Возможно, я бы решилась сказать что-то против. Если бы не наткнулась взглядом на два печальных янтарных омута, что смотрели на меня с надеждой и ожиданием. Оказалось, что сын вдовствующего императора, после гибели матери больше ни разу не ел с таким аппетитом… И хотя его отец был пугающим и суровым, я просто не смогла отказать…Шестая серия литсериала «Пять времён года».
7
Я дала согласие выйти замуж за хорошего человека, красивого принца, который осыпал меня цветами и комплиментами. Но моё сердце всё чаще замирает, когда вижу императора Юга. И совсем не желает расставаться с его сыном, к которому я так сильно привязалась за время, что была его няней. И когда я уже готова была отказаться от свадьбы, жизнь вносит свои коррективы. Вместо подвенечного мне приходится надеть грязное платье служанки, а вместо свадебного алтаря меня ждёт огромная печь и гора грязной посуды… Но ради спасения жизни моего маленького воспитанника я пройду и это. Седьмая серия литсериала «Пять времён года». Заключительный том истории Рамины, ХЭ.